Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C NHEBJE 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles." The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C ABP 32:8  With him are arms of flesh, [2with 3us 1but] is the lord our God, to deliver and to wage our war. And [3relied with confidence 1the 2people] upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C NHEBME 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles." The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C Rotherha 32:8  with him, is an arm of flesh, but, with us, is Yahweh our God, to help us, and to fight our battles. And the people leaned upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C LEB 32:8  With him is the arm of flesh, and with us is Yahweh our God, to help us and to fight our battles.” And the people took confidence with the words of Hezekiah, king of Judah.
II C RNKJV 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is יהוה our Elohim to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C Jubilee2 32:8  With him [is] an arm of flesh, but with us [is] the LORD our God to help us and to fight our battles. And the people were upheld by the words of Hezekiah, king of Judah.
II C Webster 32:8  With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C Darby 32:8  with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah ourGod to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C ASV 32:8  with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C LITV 32:8  With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people were supported by the words of Hezekiah the king of Judah.
II C Geneva15 32:8  With him is an arme of flesh, but with vs is the Lord our God for to helpe vs, and to fight our battels. Then the people were confirmed by the wordes of Hezekiah King of Iudah.
II C CPDV 32:8  For with him is an arm of flesh; with us is the Lord our God, who is our helper, and who fights for us.” And the people were strengthened by this type of words from Hezekiah, the king of Judah.
II C BBE 32:8  With him is an arm of flesh; but we have the Lord our God, helping us and fighting for us. And the people put their faith in what Hezekiah, king of Judah, said.
II C DRC 32:8  For with him is an arm of flesh: with us the Lord our God, who is our helper, and fighteth for us. And the people were encouraged with these words of Ezechias king of Juda.
II C GodsWord 32:8  The king of Assyria has human power on his side, but the LORD our God is on our side to help us and fight our battles." So the people were encouraged by what King Hezekiah of Judah said.
II C JPS 32:8  with him is an arm of flesh; but with us is HaShem our G-d to help us, and to fight our battles.' And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C KJVPCE 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C NETfree 32:8  He has with him mere human strength, but the LORD our God is with us to help us and fight our battles!" The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
II C AB 32:8  With him are arms of flesh, but with us is the Lord our God to save us, and to fight our battle. And the people were encouraged at the words of Hezekiah king of Judah.
II C AFV2020 32:8  With him is an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C NHEB 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles." The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C NETtext 32:8  He has with him mere human strength, but the LORD our God is with us to help us and fight our battles!" The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
II C UKJV 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C KJV 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C KJVA 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C AKJV 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C RLT 32:8  With him is an arm of flesh; but with us is Yhwh our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C MKJV 32:8  With him is an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
II C YLT 32:8  With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;' and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah.
II C ACV 32:8  With him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
II C VulgSist 32:8  Cum illo enim est brachium carneum: nobiscum Dominus Deus noster, qui auxiliator est noster, pugnatque pro nobis. Confortatusque est populus huiuscemodi verbis Ezechiae regis Iuda.
II C VulgCont 32:8  Cum illo enim est brachium carneum: nobiscum Dominus Deus noster, qui auxiliator est noster, pugnatque pro nobis. Confortatusque est populus huiuscemodi verbis Ezechiæ regis Iuda.
II C Vulgate 32:8  cum illo est brachium carneum nobiscum Dominus Deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis Ezechiae regis Iuda
II C VulgHetz 32:8  Cum illo enim est brachium carneum: nobiscum Dominus Deus noster, qui auxiliator est noster, pugnatque pro nobis. Confortatusque est populus huiuscemodi verbis Ezechiæ regis Iuda.
II C VulgClem 32:8  Cum illo enim est brachium carneum : nobiscum Dominus Deus noster, qui auxiliator est noster, pugnatque pro nobis. Confortatusque est populus hujuscemodi verbis Ezechiæ regis Juda.
II C CzeBKR 32:8  S nímť jest rámě člověka, s námi pak jest Hospodin Bůh náš, ku pomoci naší a k bojování za nás. I zpolehl lid na slova Ezechiáše krále Judského.
II C CzeB21 32:8  S ním je jenom lidská síla, ale s námi je Hospodin, náš Bůh, připravený nám pomáhat a vést náš boj.“ A lid se na ta slova judského krále Ezechiáše spolehl.
II C CzeCEP 32:8  S ním je paže lidská, ale s námi je Hospodin, náš Bůh, aby nám pomohl a vedl naše boje.“ Lid se spolehl na slova Chizkijáše, krále judského.
II C CzeCSP 32:8  S ním je ⌈tělesná síla,⌉ ale s námi je Hospodin, náš Bůh, aby nám pomohl a bojoval náš boj. Lid se opřel o slova judského krále Chizkijáše.