Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
II C NHEBJE 36:16  but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, until there was no remedy.
II C ABP 36:16  And they were sneering at his messengers, and treating with contempt his words, and mocking among his prophets, until [4ascended 1the 2rage 3of the lord] among his people until there was no cure.
II C NHEBME 36:16  but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, until there was no remedy.
II C Rotherha 36:16  yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets,—until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.
II C LEB 36:16  But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.
II C RNKJV 36:16  But they mocked the messengers of Elohim, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of יהוה arose against his people, till there was no remedy.
II C Jubilee2 36:16  But they mocked the messengers of God and despised his words and misused his prophets until the wrath of the LORD arose against his people, and there [was] no remedy.
II C Webster 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.
II C Darby 36:16  But they mocked at the messengers ofGod, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
II C ASV 36:16  but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.
II C LITV 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised His words, and scoffed at His prophets until the wrath of Jehovah went up against His people, until there was no healing.
II C Geneva15 36:16  But they mocked the messengers of God and despised his wordes, and misused his Prophets, vntill the wrath of the Lord arose against his people, and till there was no remedie.
II C CPDV 36:16  But they ridiculed the messengers of God, and they gave little weight to his words, and they mocked the prophets, until the fury of the Lord ascended against his people, and there was no remedy.
II C BBE 36:16  But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.
II C DRC 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.
II C GodsWord 36:16  But they mocked God's messengers, despised his words, and made fun of his prophets until the LORD became angry with his people. He could no longer heal them.
II C JPS 36:16  but they mocked the messengers of G-d, and despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of HaShem arose against His people, till there was no remedy.
II C KJVPCE 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.
II C NETfree 36:16  But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the LORD got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
II C AB 36:16  Nevertheless they sneered at His messengers, and despised His words, and mocked His prophets, until the wrath of the Lord rose up against His people, till there was no remedy.
II C AFV2020 36:16  But they mocked the messengers of God and despised His words, and illtreated His prophets until the wrath of the LORD arose against His people until there was no remedy.
II C NHEB 36:16  but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, until there was no remedy.
II C NETtext 36:16  But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the LORD got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
II C UKJV 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
II C KJV 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.
II C KJVA 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.
II C AKJV 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
II C RLT 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of Yhwh arose against his people, till there was no remedy.
II C MKJV 36:16  But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no healing.
II C YLT 36:16  and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people--till there is no healing.
II C ACV 36:16  But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.
II C VulgSist 36:16  At illi subsannabant nuncios Dei, et parvipendebant sermones eius, illudebantque prophetis, donec ascenderet furor Domini in populum eius, et esset nulla curatio.
II C VulgCont 36:16  At illi subsannabant nuncios Dei, et parvipendebant sermones eius, illudebantque prophetis, donec ascenderet furor Domini in populum eius, et esset nulla curatio.
II C Vulgate 36:16  at illi subsannabant nuntios Dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor Domini in populum eius et esset nulla curatio
II C VulgHetz 36:16  At illi subsannabant nuncios Dei, et parvipendebant sermones eius, illudebantque prophetis, donec ascenderet furor Domini in populum eius, et esset nulla curatio.
II C VulgClem 36:16  At illi subsannabant nuntios Dei, et parvipendebant sermones ejus, illudebantque prophetis, donec ascenderet furor Domini in populum ejus, et esset nulla curatio.
II C CzeBKR 36:16  Posmívali se poslům Božím, a pohrdali slovy jeho, a za svůdce měli proroky jeho, až se rozpálila prchlivost Hospodinova na lid jeho, tak aby nebylo žádného uléčení.
II C CzeB21 36:16  Oni se ale Božím poslům vysmívali a jejich slovy pohrdali. Z jeho proroků si tropili žerty, až Hospodin vzplál hněvem proti svému lidu tak, že už nebylo pomoci.
II C CzeCEP 36:16  Oni však Boží posly zesměšňovali, pohrdali jeho slovy a jeho proroky prohlašovali za podvodníky, takže Hospodinovo rozhořčení dolehlo na jeho lid a nebyl, kdo by ho zhojil.
II C CzeCSP 36:16  Oni si však z Božích poslů ⌈tropili žerty,⌉ pohrdali jeho slovy, posmívali se jeho prorokům, dokud nevystoupila Hospodinova zloba proti jeho lidu, takže nebylo uzdravení.