Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be known.
II C NHEBJE 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C ABP 4:18  And Solomon made all these items in multitude, exceedingly; for [4was not 5wanting 1the scale-weight 2of the 3brass].
II C NHEBME 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C Rotherha 4:18  So Solomon made all these utensils, in great abundance,—for the weight of the bronze could not be searched out.
II C LEB 4:18  Solomon made all these utensils in great abundance, for the weight of the bronze could not be determined.
II C RNKJV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C Jubilee2 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance, for the weight of the brass could not be found out.
II C Webster 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be ascertained.
II C Darby 4:18  And Solomon made all these vessels in great number; for the weight of the brass was not ascertained.
II C ASV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C LITV 4:18  And Solomon made all these vessels in great abundance, so that the weight of the bronze could not be searched out.
II C Geneva15 4:18  And Salomon made al these vessels in great abundance: for the weight of brasse could not be rekoned.
II C CPDV 4:18  Now the multitude of the vessels was innumerable, so much so that the weight of the brass was unknown.
II C BBE 4:18  So Solomon made all these vessels, a very great store of them, and the weight of the brass used was not measured.
II C DRC 4:18  And the multitude of vessels was innumerable, so that the weight of the brass was not known.
II C GodsWord 4:18  Solomon made so many of these products that no one tried to determine how much the bronze weighed.
II C JPS 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance; for the weight of the brass could not be found out.
II C KJVPCE 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C NETfree 4:18  Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.
II C AB 4:18  So Solomon made all these vessels in great abundance, for the quantity of bronze failed not.
II C AFV2020 4:18  And Solomon made all these vessels in great abundance, so the weight of the bronze could not be ascertained.
II C NHEB 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C NETtext 4:18  Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.
II C UKJV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C KJV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C KJVA 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C AKJV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C RLT 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
II C MKJV 4:18  And Solomon made all these vessels in great abundance. For the weight of the bronze could not be found out.
II C YLT 4:18  And Solomon maketh all these vessels in great abundance, that the weight of the brass hath not been searched out.
II C ACV 4:18  Thus Solomon made all these vessels in great abundance. For the weight of the brass could not be found out.
II C VulgSist 4:18  Erat autem multitudo vasorum innumerabilis, ita ut ignoraretur pondus aeris.
II C VulgCont 4:18  Erat autem multitudo vasorum innumerabilis, ita ut ignoraretur pondus æris.
II C Vulgate 4:18  erat autem multitudo vasorum innumerabilis ita ut ignoraretur pondus aeris
II C VulgHetz 4:18  Erat autem multitudo vasorum innumerabilis, ita ut ignoraretur pondus æris.
II C VulgClem 4:18  Erat autem multitudo vasorum innumerabilis, ita ut ignoraretur pondus æris.
II C CzeBKR 4:18  A tak nadělal Šalomoun všech těch nádob velmi mnoho, tak že váhy té mědi vyhledáváno nebylo.
II C CzeB21 4:18  Všeho vybavení, které Šalomoun nechal zhotovit, bylo tolik, že váha bronzu ani nebyla nikdy zjištěna.
II C CzeCEP 4:18  Šalomoun udělal všech těchto předmětů převeliké množství; na váhu mědi se nehledělo.
II C CzeCSP 4:18  Všech těchto předmětů udělal Šalomoun tak veliké množství, že váha bronzu se nedala zjistit.