Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basins of gold.
II C NHEBJE 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.
II C ABP 4:8  And he made [2tables 1ten], and he put them in the temple, five on the right, and five on the left. And he made [2bowls 3of gold 1a hundred].
II C NHEBME 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.
II C Rotherha 4:8  And he made ten tables, and placed in the temple, five, on the right hand, and, five, on the left,—and he made a hundred tossing bowls of gold.
II C LEB 4:8  And he made ten tables and placed them in the temple, five on the south and five on the north. And he made a hundred drinking bowls of gold.
II C RNKJV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C Jubilee2 4:8  He also made ten tables and placed [them] in the temple, five on the right hand and five on the left. And he made one hundred basins of gold.
II C Webster 4:8  He made also ten tables, and placed [them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C Darby 4:8  And he made ten tables, and placed them in the temple, five on the right hand and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
II C ASV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C LITV 4:8  He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right, and five on the left; and he made a hundred basins of gold.
II C Geneva15 4:8  And he made ten tables, and put them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left: and he made an hundreth basens of golde.
II C CPDV 4:8  Moreover, there were also ten tables. And he placed them in the temple, five on the right, and five on the left. Also, there were one hundred gold bowls.
II C BBE 4:8  He made ten tables, and put them in the Temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred gold basins.
II C DRC 4:8  Moreover also ten tables: and he set them in the temple, five on the right side, and five on the left. Also a hundred bowls of gold.
II C GodsWord 4:8  He made ten tables and put them in the temple, five on the south side and five on the north side. And he made 100 gold bowls.
II C JPS 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C KJVPCE 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C NETfree 4:8  He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
II C AB 4:8  And he made ten tables, and put them in the temple, five on the right hand, and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
II C AFV2020 4:8  And he made ten tables and placed them in the temple, five on the right hand and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C NHEB 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.
II C NETtext 4:8  He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
II C UKJV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C KJV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C KJVA 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C AKJV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basins of gold.
II C RLT 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
II C MKJV 4:8  And He made ten tables, and placed them in the temple, five on the right hand, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C YLT 4:8  And he maketh ten tables, and placeth in the temple, five on the right, and five on the left; and he maketh bowls of gold a hundred.
II C ACV 4:8  He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
II C VulgSist 4:8  Necnon et mensas decem: et posuit eas in templo, quinque a dextris, et quinque a sinistris: phialas quoque aureas centum.
II C VulgCont 4:8  Necnon et mensas decem: et posuit eas in templo, quinque a dextris, et quinque a sinistris: phialas quoque aureas centum.
II C Vulgate 4:8  necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centum
II C VulgHetz 4:8  Necnon et mensas decem: et posuit eas in templo, quinque a dextris, et quinque a sinistris: phialas quoque aureas centum.
II C VulgClem 4:8  Necnon et mensas decem : et posuit eas in templo, quinque a dextris, et quinque a sinistris : phialas quoque aureas centum.
II C CzeBKR 4:8  Udělal i stolů deset, kteréž postavil v chrámě, pět po pravé a pět po levé straně. K tomu udělal číší zlatých sto.
II C CzeB21 4:8  Vyrobil rovněž deset stolů a postavil je do chrámu, pět napravo a pět nalevo. Zlatých mis vyrobil sto.
II C CzeCEP 4:8  Udělal též deset stolů a postavil je do chrámu, pět napravo a pět nalevo; udělal též sto zlatých kropenek.
II C CzeCSP 4:8  Udělal deset stolů a umístil je do chrámu, pět napravo a pět nalevo. Udělal též sto zlatých misek.