Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, he put in the treasuries of the house of God.
II C NHEBJE 5:1  Thus all the work that Solomon did for the house of Jehovah was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
II C ABP 5:1  And [4was completed 1all 2the 3work] which Solomon did in the house of the lord; and Solomon carried in the holy things of David his father, and the silver, and the gold, and all the items; and he put them in a treasury house of the lord.
II C NHEBME 5:1  Thus all the work that Solomon did for the house of the Lord was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
II C Rotherha 5:1  Thus was perfected, all the work, which Solomon made, for the house of Yahweh,—and Solomon brought in the hallowed things of David his father, the silver, and the gold, and all the utensils, placed he, in the treasuries of the house of God.
II C LEB 5:1  When all the work that Solomon did for the house of Yahweh was finished, Solomon brought the holy objects of David his father: the silver, the gold, and all the objects he had put into the storehouses of the house of God.
II C RNKJV 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of יהוה was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of Elohim.
II C Jubilee2 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished, and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver and the gold and all the vessels, he put among the treasures of the house of God.
II C Webster 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, he put among the treasures of the house of God.
II C Darby 5:1  And all the work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house ofGod.
II C ASV 5:1  Thus all the work that Solomon wrought for the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
II C LITV 5:1  And all the work that Solomon made for the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the dedicated things of his father David, and the silver, and the gold, and all the vessels he had put among the treasures of the house of God.
II C Geneva15 5:1  So was all the worke finished that Salomon made for the house of the Lord, and Salomon brought in the things that Dauid his father had dedicated, with the siluer and the golde, and all the vessels, and put them among the treasures of the house of God.
II C CPDV 5:1  Then Solomon brought in all the things that David his father had vowed, the silver, and the gold, and all the vessels, which he placed in the treasuries of the house of God.
II C BBE 5:1  So all the work which Solomon did for the house of the Lord was complete. And Solomon took the holy things which David his father had given, the silver and the gold and all the vessels, and put them in the store-houses of the house of God.
II C DRC 5:1  Then Solomon brought in all those things that David his father had vowed, the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.
II C GodsWord 5:1  All the work Solomon did on the LORD's temple was finished. He brought the holy things that had belonged to his father David--the silver, gold, and all the utensils--and put them in the storerooms of God's temple.
II C JPS 5:1  Thus all the work that Solomon wrought for the house of HaShem was finished. And Solomon brought in the things that David his father had hallowed; even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of G-d.
II C KJVPCE 5:1  THUS all the work that Solomon made for the house of the Lord was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C NETfree 5:1  When Solomon had finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God's temple.
II C AB 5:1  And Solomon brought in the holy things of his father David, the silver, the gold, and the other vessels, and put them in the treasury of the house of the Lord.
II C AFV2020 5:1  Now all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated. And he put the silver and the gold, and all the vessels, among the treasures of the house of God.
II C NHEB 5:1  Thus all the work that Solomon did for the house of the Lord was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
II C NETtext 5:1  When Solomon had finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God's temple.
II C UKJV 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C KJV 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the Lord was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C KJVA 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the Lord was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C AKJV 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C RLT 5:1  Thus all the work that Solomon made for the house of Yhwh was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
II C MKJV 5:1  And all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated. And he put the silver and the gold, and all the vessels among the treasures of the house of God.
II C YLT 5:1  And all the work that Solomon made for the house of Jehovah is finished, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father, and the silver, and the gold, and all the vessels he hath put among the treasures of the house of God.
II C ACV 5:1  Thus all the work that Solomon wrought for the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
II C VulgSist 5:1  Intulit igitur Salomon omnia, quae voverat David pater suus, argentum, et aurum, et universa vasa posuit in thesauris domus Dei.
II C VulgCont 5:1  Intulit igitur Salomon omnia, quæ voverat David pater suus, argentum, et aurum, et universa vasa posuit in thesauris domus Dei.
II C Vulgate 5:1  intulit igitur Salomon omnia quae voverat David pater suus argentum et aurum et universa vasa posuit in thesauris domus Dei
II C VulgHetz 5:1  Intulit igitur Salomon omnia, quæ voverat David pater suus, argentum, et aurum, et universa vasa posuit in thesauris domus Dei.
II C VulgClem 5:1  Intulit igitur Salomon omnia quæ voverat David pater suus : argentum, et aurum, et universa vasa posuit in thesauris domus Dei.
II C CzeBKR 5:1  A tak dokonáno jest všecko dílo, kteréž dělal Šalomoun k domu Hospodinovu, a vnesl tam Šalomoun věci posvěcené od Davida otce svého, též stříbro a zlato, a všecko nádobí, složiv je mezi poklady domu Božího.
II C CzeB21 5:1  Tak bylo završeno veškeré dílo, které král Šalomoun konal na Hospodinově chrámu. Šalomoun pak přinesl zasvěcenou kořist svého otce Davida, totiž stříbro, zlato a další předměty, a uložil je do pokladnice Božího chrámu.
II C CzeCEP 5:1  Tak byla ukončena všechna práce, kterou vykonal Šalomoun pro Hospodinův dům. Šalomoun tam pak vnesl svaté dary svého otce Davida; stříbrné a zlaté i ostatní předměty uložil mezi poklady Božího domu.
II C CzeCSP 5:1  Tak byla dokončena všechna práce, kterou Šalomoun dělal na Hospodinově domě. Pak Šalomoun přinesl svaté věci svého otce Davida -- stříbro, zlato a všechny předměty -- a dal je do pokladnice Božího domu.