Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
II C NHEBJE 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
II C ABP 6:7  And it came upon the heart of David my father to build a house to the name of the lord God of Israel.
II C NHEBME 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
II C Rotherha 6:7  And so it came to pass, that it was near the heart of David my father,—to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel.
II C LEB 6:7  Now, it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
II C RNKJV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of יהוה Elohim of Israel.
II C Jubilee2 6:7  Now it was in the heart of David, my father, to build a house unto the name of the LORD God of Israel.
II C Webster 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:
II C Darby 6:7  And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah theGod of Israel.
II C ASV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
II C LITV 6:7  And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
II C Geneva15 6:7  And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel,
II C CPDV 6:7  And though David, my father, had decided that he would build a house to the name of the Lord God of Israel,
II C BBE 6:7  Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
II C DRC 6:7  And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel,
II C GodsWord 6:7  "My father David had his heart set on building a temple for the name of the LORD God of Israel.
II C JPS 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of HaShem, the G-d of Israel.
II C KJVPCE 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
II C NETfree 6:7  Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
II C AB 6:7  And it came into the heart of David my father, to build a house for the name of the Lord God of Israel.
II C AFV2020 6:7  And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
II C NHEB 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
II C NETtext 6:7  Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
II C UKJV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
II C KJV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
II C KJVA 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.
II C AKJV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
II C RLT 6:7  Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of Yhwh God of Israel.
II C MKJV 6:7  And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
II C YLT 6:7  `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
II C ACV 6:7  Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
II C VulgSist 6:7  Cumque fuisset voluntatis David patris mei, ut aedificaret domum nomini Domini Dei Israel,
II C VulgCont 6:7  Cumque fuisset voluntatis David patris mei, ut ædificaret domum nomini Domini Dei Israel,
II C Vulgate 6:7  cumque fuisset voluntatis David patris mei ut aedificaret domum nomini Domini Dei Israhel
II C VulgHetz 6:7  Cumque fuisset voluntatis David patris mei, ut ædificaret domum nomini Domini Dei Israel,
II C VulgClem 6:7  Cumque fuisset voluntatis David patris mei ut ædificaret domum nomini Domini Dei Israël,
II C CzeBKR 6:7  Uložil tě byl zajisté David otec můj stavěti dům jménu Hospodina Boha Izraelského.
II C CzeB21 6:7  Můj otec David toužil postavit chrám jménu Hospodina, Boha Izraele.
II C CzeCEP 6:7  Můj otec David měl v úmyslu vybudovat dům jménu Hospodina, Boha Izraele.
II C CzeCSP 6:7  Můj otec David měl na srdci postavit dům pro jméno Hospodina, Boha Izraele.