Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 6:8  But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thy heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thy heart:
II C NHEBJE 6:8  But Jehovah said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
II C ABP 6:8  And the lord said to David my father, Because it was upon your heart to build a house to my name, [2well 1you do], for it was upon your heart.
II C NHEBME 6:8  But the Lord said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
II C Rotherha 6:8  Then said Yahweh unto David my father, Because it was near thy heart to build a house for my Name, thou didst well that it was near thy heart:
II C LEB 6:8  But Yahweh said to David my father, ‘Because it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart,
II C RNKJV 6:8  But יהוה said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
II C Jubilee2 6:8  But the LORD said to David, my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart;
II C Webster 6:8  But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart;
II C Darby 6:8  But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
II C ASV 6:8  But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
II C LITV 6:8  And Jehovah said to my father David, Because it has been in your heart to build a house for My name, you have done well that it has been in your heart,
II C Geneva15 6:8  But the Lord sayde to Dauid my father, Whereas it was in thine heart to buylde an house vnto my Name, thou diddest well, that thou wast so minded.
II C CPDV 6:8  the Lord said to him: ‘In so far as it was your will that you build a house to my name, certainly you have done well in having such a will.
II C BBE 6:8  But the Lord said to David my father, You did well to have in your heart the desire to make a house for my name:
II C DRC 6:8  The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will:
II C GodsWord 6:8  However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.
II C JPS 6:8  But HaShem said unto David my father: Whereas it was in thy heart to build a house for My name, thou didst well that it was in thy heart;
II C KJVPCE 6:8  But the Lord said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
II C NETfree 6:8  The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
II C AB 6:8  But the Lord said to my father David, Whereas it came into your heart to build a house for My name, you did well that it came into your heart.
II C AFV2020 6:8  But the LORD said to David my father, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well in that it was in your heart.
II C NHEB 6:8  But the Lord said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
II C NETtext 6:8  The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
II C UKJV 6:8  But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:
II C KJV 6:8  But the Lord said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
II C KJVA 6:8  But the Lord said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
II C AKJV 6:8  But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:
II C RLT 6:8  But Yhwh said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
II C MKJV 6:8  But the LORD said to David my father, Because it was in your heart to build a house for My name, you did well in that it was in your heart.
II C YLT 6:8  and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart,
II C ACV 6:8  But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou did well that it was in thy heart.
II C VulgSist 6:8  dixit Dominus ad eum: Quia haec fuit voluntas tua, ut aedificares domum nomini meo, bene quidem fecisti huiuscemodi habere voluntatem:
II C VulgCont 6:8  dixit Dominus ad eum: Quia hæc fuit voluntas tua, ut ædificares domum nomini meo, bene quidem fecisti huiuscemodi habere voluntatem:
II C Vulgate 6:8  dixit Dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntatem
II C VulgHetz 6:8  dixit Dominus ad eum: Quia hæc fuit voluntas tua, ut ædificares domum nomini meo, bene quidem fecisti huiuscemodi habere voluntatem:
II C VulgClem 6:8  dixit Dominus ad eum : Quia hæc fuit voluntas tua, ut ædificares domum nomini meo, bene quidem fecisti hujuscemodi habere voluntatem :
II C CzeBKR 6:8  Ale Hospodin řekl Davidovi otci mému: Ačkoli jsi uložil v srdci svém stavěti dům jménu mému, a dobřes učinil, žes to myslil v srdci svém,
II C CzeB21 6:8  Hospodin mu ale řekl: ‚Je dobře, že chceš mému jménu postavit chrám.
II C CzeCEP 6:8  Hospodin však mému otci Davidovi řekl: ‚Máš sice dobrý úmysl vybudovat mému jménu dům,
II C CzeCSP 6:8  Hospodin však mému otci Davidovi řekl: Když jsi měl na srdci postavit dům pro mé jméno, dobře jsi udělal, že jsi to měl na srdci.