Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C NHEBJE 7:16  For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C ABP 7:16  And now, I chose and I have sanctified this house, [2to be 1for my name] there unto the eon. And [4will be 1my eyes 2and 3my heart] there all the days.
II C NHEBME 7:16  For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C Rotherha 7:16  Now, therefore, have I chosen and hallowed this house, that my Name may be there, unto times age-abiding,—and mine eyes and my heart shall he there, all the days.
II C LEB 7:16  And now I have chosen and consecrated this house for my name to be there forever. My eyes and my heart will be there ⌞for all time⌟.
II C RNKJV 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C Jubilee2 7:16  so that now I have chosen and sanctified this house, that my name may be in her for ever; and my eyes and my heart [shall be] there perpetually.
II C Webster 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C Darby 7:16  for I have now chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
II C ASV 7:16  For now have I chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
II C LITV 7:16  and now I have chosen and sanctified this house for My name to be there forever; yea, My eyes and My heart shall be there perpetually.
II C Geneva15 7:16  For I haue nowe chosen and sanctified this house, that my Name may be there for euer: and mine eyes and mine heart shalbe there perpetually.
II C CPDV 7:16  For I have chosen and sanctified this place, so that my name may be there continually, and so that my eyes and my heart may remain there, for all days.
II C BBE 7:16  For I have taken this house for myself and made it holy, so that my name may be there for ever; and my eyes and my heart will be there at all times.
II C DRC 7:16  For I have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually.
II C GodsWord 7:16  I have chosen and declared this temple holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there.
II C JPS 7:16  For now have I chosen and hallowed this house, that My name may be there for ever; and Mine eyes and My heart shall be there perpetually.
II C KJVPCE 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C NETfree 7:16  Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
II C AB 7:16  And now I have chosen and sanctified this house, that My name should be there forever; and My eyes and My heart shall be there always.
II C AFV2020 7:16  For now I have chosen and sanctified this house so that My name may be there forever. And My eyes and My heart shall be there perpetually.
II C NHEB 7:16  For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C NETtext 7:16  Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
II C UKJV 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C KJV 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C KJVA 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C AKJV 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C RLT 7:16  For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
II C MKJV 7:16  For now I have chosen and sanctified this house, so that My name may be there forever. And My eyes and My heart shall be there forever.
II C YLT 7:16  and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days.
II C ACV 7:16  For now I have chosen and hallowed this house, that my name may be there forever, and my eyes and my heart shall be there perpetually.
II C VulgSist 7:16  Elegi enim, et sanctificavi locum istum, ut sit nomen meum ibi in sempiternum, et permaneant oculi mei, et cor meum ibi cunctis diebus.
II C VulgCont 7:16  Elegi enim, et sanctificavi locum istum, ut sit nomen meum ibi in sempiternum, et permaneant oculi mei, et cor meum ibi cunctis diebus.
II C Vulgate 7:16  elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus
II C VulgHetz 7:16  Elegi enim, et sanctificavi locum istum, ut sit nomen meum ibi in sempiternum, et permaneant oculi mei, et cor meum ibi cunctis diebus.
II C VulgClem 7:16  Elegi enim, et sanctificavi locum istum, ut sit nomen meum ibi in sempiternum, et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus.
II C CzeBKR 7:16  Nebo nyní vyvolil jsem a posvětil domu tohoto, aby tu přebývalo jméno mé až na věky, a aby tu byly oči mé a srdce mé po všecky dny.
II C CzeB21 7:16  Nyní jsem tento dům vyvolil a posvětil, aby v něm mé jméno zůstalo navěky. Mé oči i mé srdce tam zůstanou navždy.
II C CzeCEP 7:16  Nyní jsem tento dům vyvolil a oddělil jako svatý, aby tam navěky dlelo mé jméno; mé oči a mé srdce tam budou po všechny dny.
II C CzeCSP 7:16  Nyní jsem vyvolil a posvětil tento dům, aby tam navěky přebývalo mé jméno. Mé oči a mé srdce tam budou obráceny po všechny dny.