Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it was but for a season.
II C EMTV 7:8  Because even if I made you sorry in the letter, I do not regret it, even if I did regret it. For I perceive that the same letter made you sorry, though only for a season.
II C NHEBJE 7:8  For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
II C Etheridg 7:8  For though I grieved you in an epistle, I repent me not, though I did repent. For I perceive how that epistle, though for an hour, did make you sorry;
II C ABP 7:8  For if even I grieved you in the letter, I do not repent, if even I repented; for I see that that letter, if even for an hour, that it grieved you.
II C NHEBME 7:8  For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
II C Rotherha 7:8  Because, if I even grieved you by the letter, I do not regret,—though I could even have regretted,—I see that that letter, if even for an hour, did cause you grief.
II C LEB 7:8  For if indeed I grieved you by my letter, I do not regret it. Even if I did regret it (I see that that letter grieved you, even though for ⌞a short time⌟),
II C BWE 7:8  I know that what I wrote in my letter made you sad. But I am not sorry I wrote it. Perhaps I was sorry at first, but now I am glad I sent it. I see the letter made you sad for a while. I do not like to make you sad, but I am glad that it made you sad and made you turn from your wrong ways. You took it all as from God. So then, we did not really hurt you.
II C Twenty 7:8  For, though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Even if I were inclined to regret it--for I see that my letter did cause you sorrow though only for a time--
II C ISV 7:8  If I made you sad with my letter, I do not regret it, although I did regret it then. I see that the letter caused you sorrow, though only for a while.
II C RNKJV 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
II C Jubilee2 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent; for I perceive that the same epistle has made you sorry, though [it were] but for a season.
II C Webster 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it was] but for a season.
II C Darby 7:8  For if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I have regretted it; for I see that that letter, if even [it were] only for a time, grieved you.
II C OEB 7:8  For, though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Even if I were inclined to regret it — for I see that my letter did cause you sorrow though only for a time —
II C ASV 7:8  For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it: though I did regret it (for I see that that epistle made you sorry, though but for a season),
II C Anderson 7:8  For although I caused you sorrow by my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that the same letter gave you sorrow, though but for a short time.
II C Godbey 7:8  But if I grieved you in the letter, I do not regret it, if indeed I did regret it; for I see that, if that letter indeed grieved you for an hour,
II C LITV 7:8  For even if I grieved you in the letter, I do not regret, if indeed I did regret, for I see that letter grieved you for an hour.
II C Geneva15 7:8  For though I made you sorie with a letter, I repent not, though I did repent: for I perceiue that the same epistle made you sorie, though it were but for a season.
II C Montgome 7:8  Even if I caused you pain by my letter, I do not regret; though I did regret it when I saw that my letter had caused you pain, even for a time.
II C CPDV 7:8  For though I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, but only for a time, having realized that the same epistle made you sorrowful,
II C Weymouth 7:8  For if I gave you pain by that letter, I do not regret it, though I did regret it then. I see that that letter, even though for a time it gave you pain, had a salutary effect.
II C LO 7:8  Therefore, though I made you sorry by the letter, I do not repent, though I did repent; for I perceive that that letter, though suitable to the occasion, made you sorry.
II C Common 7:8  For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it. Though I did regret it—for I see that my letter hurt you, though only for a little while—
II C BBE 7:8  For though my letter gave you pain, I have no regret for it now, though I had before; for I see that the letter gave you pain, but only for a time.
II C Worsley 7:8  For though I grieved you by my letter, I do not repent, though I did repent; for I perceive that that epistle grieved you, though it was but for a little while.
II C DRC 7:8  For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful,
II C Haweis 7:8  For if I grieved you by a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that this letter made you sorry, though but for a season.
II C GodsWord 7:8  If my letter made you uncomfortable, I'm not sorry. But since my letter did make you uncomfortable for a while, I was sorry.
II C KJVPCE 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
II C NETfree 7:8  For even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short time).
II C RKJNT 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not regret it, though I did regret: for I perceive that the letter caused you sorrow, though only for a while.
II C AFV2020 7:8  For if I caused you to sorrow by the epistle, I do not repent, even if I did regret it at first, because I see that that epistle caused you to sorrow for only a short time.
II C NHEB 7:8  For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
II C OEBcth 7:8  For, though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Even if I were inclined to regret it — for I see that my letter did cause you sorrow though only for a time —
II C NETtext 7:8  For even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short time).
II C UKJV 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle has made you sorry, though it were but for a season.
II C Noyes 7:8  For though I caused you sorrow with the letter, I do not regret it, though I did regret it; for I perceive that that letter caused you sorrow, though it was but for a short time.
II C KJV 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
II C KJVA 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
II C AKJV 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same letter has made you sorry, though it were but for a season.
II C RLT 7:8  For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
II C OrthJBC 7:8  Because if indeed I caused you agmat nefesh by the iggeret, I do not regret it; though I did regret it, but I see that that iggeret grieved you only briefly; [II Cor 2:4]
II C MKJV 7:8  For even if I grieved you in the letter, I do not regret; if indeed I did regret; for I see that that letter grieved you for an hour.
II C YLT 7:8  because even if I made you sorry in the letter, I do not repent--if even I did repent--for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry.
II C Murdock 7:8  And although I made you sad by the epistle, I do not regret it, though I did regret it; for I see that that epistle, though for a time it made you sad,
II C ACV 7:8  Because even though I grieved you in the letter, I am not remorseful (even though I was remorseful), for I perceive that that letter grieved you, even though for an hour.
II C VulgSist 7:8  Quoniam etsi contristavi vos in epistola, non me poenitet: etsi poeniteret, videns quod epistola illa (etsi ad horam) vos contristavit;
II C VulgCont 7:8  Quoniam etsi contristavi vos in epistola, non me pœnitet: etsi pœniteret, videns quod epistola illa (etsi ad horam) vos contristavit;
II C Vulgate 7:8  quoniam et si contristavi vos in epistula non me paenitet et si paeniteret videns quod epistula illa et si ad horam vos contristavit
II C VulgHetz 7:8  Quoniam etsi contristavi vos in epistola, non me pœnitet: etsi pœniteret, videns quod epistola illa (etsi ad horam) vos contristavit;
II C VulgClem 7:8  Quoniam etsi contristavi vos in epistola, non me pœnitet : etsi pœniteret, videns quod epistola illa (etsi ad horam) vos contristavit,
II C CzeBKR 7:8  A ačkoli zarmoutil jsem vás listem, nelituji toho, ač jsem byl litoval. Nebo vidím, že ten list, ačkoli na čas, zarmoutil vás.
II C CzeB21 7:8  I když jsem vás svým dopisem zarmoutil, nelituji toho. Ano, litoval jsem, když jsem poznal, jak vás ten dopis na čas zarmoutil,
II C CzeCEP 7:8  A jestliže jsem vás svým dopisem zarmoutil, už toho nelituji, i když jsem toho chvíli litoval. Vidím totiž, že vás ten dopis na čas zarmoutil,
II C CzeCSP 7:8  Ačkoliv jsem vás ve svém dopise zarmoutil, nelituji toho -- třebaže jsem toho i litoval --, neboť vidím, že vás onen dopis -- byť i nakrátko -- zarmoutil.