II ESDRAS
| II E | KJVA | 1:23 | I gave you not fire for your blasphemies, but cast a tree in the water, and made the river sweet. |
| II E | Vulgate | 1:23 | non ignem vobis pro blasphemiis dedi, sed mittens lignum in aqua dulce feci flumen. |
| II E | DutSVVA | 1:23 | Zo heb ik u geen vuur om uw lastering gegeven, maar ik legde hout in het water, dat u het water zoet maakte. |
| II E | RusSynod | 1:23 | не огонь послал Я на вас за богохульства, но вложил дерево в воду и реку сделал сладкою. |