II ESDRAS
II E | KJVA | 1:38 | And now, brother, behold what glory; and see the people that come from the east: |
II E | Vulgate | 1:38 | et nunc, pater, aspice cum gloria et vide populum venientem ab oriente. |
II E | RusSynod | 1:38 | Итак теперь смотри, брат, какая слава, - смотри на людей, грядущих с востока, |
II E | DutSVVA | 1:38 | En nu, broeder, aanschouw wat heerlijkheid dit is; en zie het volk dat van de opgang aankomt. |