II ESDRAS
II E | KJVA | 12:44 | If thou shalt forsake us, how much better had it been for us, if we also had been burned in the midst of Sion? |
II E | Vulgate | 12:44 | si ergo tu nos dereliqueris, quanto erat nobis melius, si essemus succensi et nos incendio Sion. |
II E | RusSynod | 12:44 | Если ты оставишь нас, то лучше было бы для нас сгореть, когда горел Сион. |
II E | DutSVVA | 12:44 | Indien gij ons dan verlaat, hoe veel beter ware het ons, dat wij ook met de brand Sions verbrand waren? |