II ESDRAS
| II E | KJVA | 3:35 | Or when was it that they which dwell upon the earth have not sinned in thy sight? or what people have so kept thy commandments? |
| II E | Vulgate | 3:35 | aut quando non peccaverunt in conspectu tuo qui habitant terram, aut quae gens sic observavit mandata tua? |
| II E | DutSVVA | 3:35 | Of wanneer hebben die op aarde wonen voor u niet gezondigd? of wat volk heeft uw geboden zo gehouden? |
| II E | RusSynod | 3:35 | Когда не грешили пред Тобою живущие на земле? или какой народ так сохранил заповеди Твои? |