II ESDRAS
II E | KJVA | 6:39 | And then was the spirit, and darkness and silence were on every side; the sound of man’s voice was not yet formed. |
II E | Vulgate | 6:39 | et erat tunc spiritus volans, et tenebrae circumferebantur et silentium, sonus vocis hominis nondum erat abs te. |
II E | RusSynod | 6:39 | Тогда носился Дух, и тьма облегала вокруг и молчание: звука человеческого голоса еще не было. |
II E | DutSVVA | 6:39 | En de geest was toen, de duisternis zweefde rondom met stilte; want het geluid van de stem des mensen was nog door u niet geschapen. |