II ESDRAS
II E | KJVA | 8:43 | Like as the husbandman’s seed perisheth, if it come not up, and receive not thy rain in due season; or if there come too much rain, and corrupt it: |
II E | Vulgate | 8:43 | quoniam semen agricolae, si non ascenderit -- non enim accepit pluviam tuam in tempore -- et si corruptum fuerit multitudine pluviae, |
II E | RusSynod | 8:43 | Как семя земледельца, если не взойдет, или не примет вовремя дождя Твоего, или повредится от множества дождя, погибает: |
II E | DutSVVA | 8:43 | Gelijk het zaad des landmans verloren gaat indien het niet opkomt, of uw regen intijds niet ontvangt, of indien het door de veelheid des regens verderft, |