II ESDRAS
II E | KJVA | 8:55 | And therefore ask thou no more questions concerning the multitude of them that perish. |
II E | Vulgate | 8:55 | noli ergo adicere inquirendo de multitudine eorum qui pereunt. |
II E | RusSynod | 8:55 | Не старайся более испытывать о множестве погибающих. |
II E | DutSVVA | 8:55 | Daarom wil niet verder vragen van de veelheid dergenen, die verloren gaan. |