II ESDRAS
| II E | KJVA | 9:21 | And I saw, and spared it greatly, and have kept me a grape of the cluster, and a plant of a great people. |
| II E | Vulgate | 9:21 | Et vidi et peperci eis vix valde, et salvavi mihi acinum de botru et plantationem de tribu multa. |
| II E | DutSVVA | 9:21 | En ik heb gezien, en heb hen zeer gespaard, en heb mij een wijnbezie van een druiftak behouden, en een planting uit vele geslachten. |
| II E | RusSynod | 9:21 | Я увидел и пощадил его, и сохранил для Себя одну ягоду из виноградной кисти и одно насаждение из множества. |