II ESDRAS
II E | KJVA | 9:47 | So when he grew up, and came to the time that he should have a wife, I made a feast. |
II E | Vulgate | 9:47 | et factum est cum crevisset et venissem accipere illi uxorem, et feci diem epuli. |
II E | RusSynod | 9:47 | и когда он возрос и пошел взять себе жену, я устроила день пиршества. |
II E | DutSVVA | 9:47 | En toen hij opgewassen was, en, de tijd gekomen was, dat hij een vrouw zou nemen, zo heb ik een maaltijd toebereid. |