Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 1:15  And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
II K NHEBJE 1:15  The angel of Jehovah said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." He arose, and went down with him to the king.
II K ABP 1:15  And [3said 1the angel 2of the lord] to Elijah, Go down with him, you should not fear from their presence. And Elijah rose up and went down with them to the king.
II K NHEBME 1:15  The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." He arose, and went down with him to the king.
II K Rotherha 1:15  And the messenger of Yahweh said unto Elijah, Go down with him, do not fear because of him, So he arose, and went down with him, unto the king;
II K LEB 1:15  Then the angel of Yahweh spoke to Elijah, “Go down with him. Do not be afraid because of him.” So he got up and went down with him to the king,
II K RNKJV 1:15  And the angel of יהוה said unto EliYah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K Jubilee2 1:15  Then the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. And he arose and went down with him unto the king.
II K Webster 1:15  And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
II K Darby 1:15  And the angel of Jehovah said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
II K ASV 1:15  And the angel of Jehovah said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K LITV 1:15  And the Angel of Jehovah spoke to Elijah, Go down with him. Do not be afraid of him. And he rose up and went down with him to the king.
II K Geneva15 1:15  And the Angel of the Lord said vnto Eliiah, Goe downe with him, be not afraide of his presence. So he arose, and went downe with him vnto the King.
II K CPDV 1:15  Then the Angel of the Lord spoke to Elijah, saying, “Descend with him; fear not.” And so, he arose and descended with him to the king.
II K BBE 1:15  Then the angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; have no fear of him. So he got up and went down with him to the king.
II K DRC 1:15  And the angel of the Lord spoke to Elias, saying: Go down with him, fear not. He arose therefore, and went down with him to the king,
II K GodsWord 1:15  The angel of the LORD told Elijah, "Go with him. Don't be afraid of him." So Elijah got up and went with him to the king.
II K JPS 1:15  And the angel of HaShem said unto Elijah: 'Go down with him; be not afraid of him.' And he arose, and went down with him unto the king.
II K KJVPCE 1:15  And the angel of the Lord said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K NETfree 1:15  The LORD's angelic messenger said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
II K AB 1:15  And the Angel of the Lord spoke to Elijah, and said, Go down with him, be not afraid of them. And Elijah rose up, and went down with him to the king.
II K AFV2020 1:15  And the angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." And he arose and went down with him to the king,
II K NHEB 1:15  The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." He arose, and went down with him to the king.
II K NETtext 1:15  The LORD's angelic messenger said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
II K UKJV 1:15  And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K KJV 1:15  And the angel of the Lord said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K KJVA 1:15  And the angel of the Lord said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K AKJV 1:15  And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
II K RLT 1:15  And the angel of Yhwh said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
II K MKJV 1:15  And the Angel of the LORD said to Elijah, Go down with him. Do not be afraid of him. And he arose and went down with him to the king.
II K YLT 1:15  And a messenger of Jehovah speaketh unto Elijah, `Go down with him, be not afraid of him;' and he riseth and goeth down with him unto the king,
II K ACV 1:15  And the agent of Jehovah said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
II K VulgSist 1:15  Locutus est autem Angelus Domini ad Eliam, dicens: Descende cum eo, ne timeas. Surrexit igitur, et descendit cum eo ad regem,
II K VulgCont 1:15  Locutus est autem Angelus Domini ad Eliam, dicens: Descende cum eo, ne timeas. Surrexit igitur, et descendit cum eo ad regem,
II K Vulgate 1:15  locutus est autem angelus Domini ad Heliam dicens descende cum eo ne timeas surrexit igitur et descendit cum eo ad regem
II K VulgHetz 1:15  Locutus est autem Angelus Domini ad Eliam, dicens: Descende cum eo, ne timeas. Surrexit igitur, et descendit cum eo ad regem,
II K VulgClem 1:15  Locutus est autem angelus Domini ad Eliam, dicens : Descende cum eo : ne timeas. Surrexit igitur, et descendit cum eo ad regem,
II K CzeBKR 1:15  Řekl pak anděl Hospodinův Eliášovi: Sstup s ním, neboj se nic tváři jeho. Tedy vstav, šel s ním k králi.
II K CzeB21 1:15  Hospodinův anděl tehdy promluvil k Eliášovi: „Sestup s ním, neboj se ho.“ A tak vstal a šel s ním ke králi.
II K CzeCEP 1:15  Tu promluvil k Elijášovi Hospodinův anděl: „Sestup s ním. Neboj se ho!“ Povstal tedy, sestoupil s ním ke králi
II K CzeCSP 1:15  Hospodinův anděl k Elijáši promluvil: Sestup s ním, neboj se ho. Tak vstal a sestoupil s ním ke králi