Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 1:4  Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K NHEBJE 1:4  Now therefore thus says Jehovah, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
II K ABP 1:4  On account of this thus says the lord, The bed upon which you ascended upon it, you shall not go from it, for to death you shall die. And Elijah went, and spoke to them.
II K NHEBME 1:4  Now therefore thus says the Lord, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
II K Rotherha 1:4  Wherefore, Thus, saith Yahweh, From the bed whereunto thou hast gone up, shalt thou not come down, for thou shalt, surely die. And Elijah departed.
II K LEB 1:4  Therefore, thus says Yahweh, ‘The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.’ ” So Elijah went.
II K RNKJV 1:4  Now therefore thus saith יהוה, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And EliYah departed.
II K Jubilee2 1:4  Now therefore, thus hath the LORD said, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K Webster 1:4  Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K Darby 1:4  Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
II K ASV 1:4  Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K LITV 1:4  And so Jehovah says this, You shall not come down from that bed on which you have gone up, but you shall surely die. And Elijah departed.
II K Geneva15 1:4  Wherefore thus saith the Lord, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
II K CPDV 1:4  For this reason, thus says the Lord: From the bed to which you have ascended, you shall not descend. Instead, dying you shall die.’ ” And Elijah went away.
II K BBE 1:4  Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
II K DRC 1:4  Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
II K GodsWord 1:4  This is what the LORD says: You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there.'" Then Elijah left.
II K JPS 1:4  Now therefore thus saith HaShem: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed.
II K KJVPCE 1:4  Now therefore thus saith the Lord, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K NETfree 1:4  Therefore this is what the LORD says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
II K AB 1:4  For thus says the Lord: The bed on which you have gone up, you shall not come down from it, for you shall surely die. And Elijah went, and said thus to them.
II K AFV2020 1:4  And therefore thus says the LORD, 'You shall not come from that bed on which you have gone up, but shall surely die.' " And Elijah left.
II K NHEB 1:4  Now therefore thus says the Lord, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
II K NETtext 1:4  Therefore this is what the LORD says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
II K UKJV 1:4  Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
II K KJV 1:4  Now therefore thus saith the Lord, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K KJVA 1:4  Now therefore thus saith the Lord, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K AKJV 1:4  Now therefore thus said the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
II K RLT 1:4  Now therefore thus saith Yhwh, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
II K MKJV 1:4  And therefore so says the LORD, You shall not come from that bed on which you have gone up, but shall surely die. And Elijah left.
II K YLT 1:4  and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
II K ACV 1:4  Now therefore thus says Jehovah, Thou shall not come down from the bed where thou have gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
II K VulgSist 1:4  Quam ob rem haec dicit Dominus: De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris. Et abiit Elias.
II K VulgCont 1:4  Quam ob rem hæc dicit Dominus: De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris. Et abiit Elias.
II K Vulgate 1:4  quam ob rem haec dicit Dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit Helias
II K VulgHetz 1:4  Quam ob rem hæc dicit Dominus: De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris. Et abiit Elias.
II K VulgClem 1:4  Quam ob rem hæc dicit Dominus : De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris. Et abiit Elias.
II K CzeBKR 1:4  Protož takto praví Hospodin: S ložce, na kterémžs se složil, nesejdeš, ale jistotně umřeš. I odšel Eliáš.
II K CzeB21 1:4  Nuže, toto praví Hospodin: Nejenže nevstaneš z lože, na něž jsi ulehl, ale zemřeš!‘“ Pak Eliáš odešel.
II K CzeCEP 1:4  Proto Hospodin praví toto: Z lože, na něž jsi ulehl, nepovstaneš, ale zcela jistě zemřeš.“ A Elijáš šel.
II K CzeCSP 1:4  Proto ⌈takto praví Hospodin:⌉ Z postele, na kterou jsi vylezl, neslezeš, ale jistě zemřeš. A Elijáš šel.