Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 1:5  And when the messengers returned to him, he said to them, Why have ye now returned?
II K NHEBJE 1:5  The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"
II K ABP 1:5  And [3returned 1the 2messengers] to him. And he said to them, Why is it that you have returned?
II K NHEBME 1:5  The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"
II K Rotherha 1:5  And, when the messengers returned unto him, he said unto them—How is it that ye have returned?
II K LEB 1:5  When the messengers returned to him, he asked them, “Why have you returned?”
II K RNKJV 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K Jubilee2 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K Webster 1:5  And when the messengers turned back to him, he said to them, Why have ye now returned?
II K Darby 1:5  And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?
II K ASV 1:5  And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
II K LITV 1:5  And the messengers returned to him. And he said to them, What is this, that you have turned back?
II K Geneva15 1:5  And the messengers returned vnto him, to whome he said, Why are ye nowe returned?
II K CPDV 1:5  And the messengers returned to Ahaziah. And he said to them, “Why have you returned?”
II K BBE 1:5  And the men he had sent came back to the king; and he said to them, Why have you come back?
II K DRC 1:5  And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back?
II K GodsWord 1:5  When the messengers returned, the king asked them, "Why have you come back so soon?"
II K JPS 1:5  And the messengers returned unto him, and he said unto them: 'Why is it that ye are returned?'
II K KJVPCE 1:5  ¶ And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K NETfree 1:5  When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you returned?"
II K AB 1:5  And the messenger returned to him, and he said to them, Why have you returned?
II K AFV2020 1:5  Then the messengers went back to the king. And he said, "Why have you now come back?"
II K NHEB 1:5  The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"
II K NETtext 1:5  When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you returned?"
II K UKJV 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are all of you now turned back?
II K KJV 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K KJVA 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K AKJV 1:5  And when the messengers turned back to him, he said to them, Why are you now turned back?
II K RLT 1:5  And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
II K MKJV 1:5  And the messengers turned back to him. And he said, Why have you now turned back?
II K YLT 1:5  And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, `What is this--ye have turned back!'
II K ACV 1:5  And the messengers returned to him, and he said to them, Why is it that ye are returned?
II K VulgSist 1:5  Reversique sunt nuncii ad Ochoziam. Qui dixit eis: Quare reversi estis?
II K VulgCont 1:5  Reversique sunt nuncii ad Ochoziam. Qui dixit eis: Quare reversi estis?
II K Vulgate 1:5  reversique sunt nuntii ad Ohoziam qui dixit eis quare reversi estis
II K VulgHetz 1:5  Reversique sunt nuncii ad Ochoziam. Qui dixit eis: Quare reversi estis?
II K VulgClem 1:5  Reversique sunt nuntii ad Ochoziam. Qui dixit eis : Quare reversi estis ?
II K CzeBKR 1:5  A když se navrátili poslové k němu, řekl jim: Pročež jste se zase vrátili?
II K CzeB21 1:5  Když se poslové vrátili zpět, král se jich ptal: „Proč jste se vrátili?“
II K CzeCEP 1:5  Když se poslové vrátili ke králi, zeptal se jich: „Jak to, že se vracíte?“
II K CzeCSP 1:5  Když se poslové vrátili ke králi, zeptal se jich: Proč jste se vrátili?