II K
|
RWebster
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
NHEBJE
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
ABP
|
12:19 |
And the rest of the words of Joash, and all as many things as he did, behold are not these written upon the scroll of the words of the days of the kings of Judah?
|
II K
|
NHEBME
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
Rotherha
|
12:19 |
Now, the rest of the story of Joash, and all that he did, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
|
II K
|
LEB
|
12:19 |
Now the remainder of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
|
II K
|
RNKJV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
Jubilee2
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
Webster
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
Darby
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
ASV
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
LITV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
|
II K
|
Geneva15
|
12:19 |
Concerning the rest of the acts of Ioash and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah?
|
II K
|
CPDV
|
12:19 |
Now the rest of the words of Jehoash, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?
|
II K
|
BBE
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
|
II K
|
DRC
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joas, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?
|
II K
|
GodsWord
|
12:19 |
Isn't everything else about Joash--everything he did--written in the official records of the kings of Judah?
|
II K
|
JPS
|
12:19 |
And Jehoash king Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of HaShem, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Aram; and he went away from Jerusalem.
|
II K
|
KJVPCE
|
12:19 |
¶ And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
NETfree
|
12:19 |
The rest of the events of Joash's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
|
II K
|
AB
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
AFV2020
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
NHEB
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
NETtext
|
12:19 |
The rest of the events of Joash's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
|
II K
|
UKJV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
KJV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
KJVA
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
AKJV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
RLT
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
MKJV
|
12:19 |
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
|
II K
|
YLT
|
12:19 |
And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
ACV
|
12:19 |
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
|
II K
|
CzeBKR
|
12:19 |
O jiných pak činech Joasových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských.
|
II K
|
CzeB21
|
12:19 |
Judský král Joaš proto vzal všechny zasvěcené dary svých předků, judských králů Jošafata, Jehorama a Achaziáše, i vlastní zasvěcené dary a všechno zlato, které se našlo v pokladnicích Hospodinova chrámu i královského paláce, a poslal to aramejskému králi Chazaelovi. Ten pak od Jeruzaléma odtáhl.
|
II K
|
CzeCEP
|
12:19 |
Jóaš, král judský, vzal všechny svaté dary, které oddělili jako svaté Jóšafat a Jóram i Achazjáš, jeho otcové, králové judští, i svoje svaté dary, též všechno zlato, které se nacházelo v pokladech Hospodinova domu i domu královského, a poslal vše Chazaelovi, králi aramejskému, a ten od Jeruzaléma odtáhl.
|
II K
|
CzeCSP
|
12:19 |
Nato vzal judský král Jóaš všechny svaté věci, které posvětili jeho otcové, judští králové Jóšafat, Jóram a Achazjáš, a své vlastní svaté věci i všechno zlato, které se nacházelo v pokladnicích domu Hospodinova i domu královského, a poslal to aramejskému králi Chazaelovi. Ten od Jeruzaléma odtáhl.
|