Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 14:26  For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K NHEBJE 14:26  For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K ABP 14:26  For the lord beheld the humiliation of Israel, [2bitter 1that it was exceedingly], and very few, and being held together, and being depleted, and being abandoned, and there was no one helping Israel.
II K NHEBME 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K Rotherha 14:26  For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed,—and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.
II K LEB 14:26  For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
II K RNKJV 14:26  For יהוה saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K Jubilee2 14:26  For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter, for [there was] no one shut up nor any left nor any to help Israel;
II K Webster 14:26  For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K Darby 14:26  For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K ASV 14:26  For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K LITV 14:26  For Jehovah had seen the affliction of Israel to be very bitter; and none was bound, and none free, and there was no helper for Israel.
II K Geneva15 14:26  For the Lord saw the exceeding bitter affliction of Israel, so that there was none shutte vp, nor any left, neyther yet any that could helpe Israel.
II K CPDV 14:26  For the Lord saw the exceedingly bitter affliction of Israel, and that they were being consumed, even to those who were enclosed in prison, and even to the least ones, and that there was no one who would help Israel.
II K BBE 14:26  For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
II K DRC 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was exceedingly bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel.
II K GodsWord 14:26  The LORD did this because he saw how bitterly everyone in Israel was suffering. No slave or free person could help Israel.
II K JPS 14:26  For HaShem saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K KJVPCE 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K NETfree 14:26  The LORD saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
II K AB 14:26  For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, and that they were few in number, straitened and in want, and destitute, and Israel had no helper.
II K AFV2020 14:26  For the LORD had seen the affliction of Israel to be very bitter. And none were bound, yet none were free; and there was no helper for Israel.
II K NHEB 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K NETtext 14:26  The LORD saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
II K UKJV 14:26  For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K KJV 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K KJVA 14:26  For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K AKJV 14:26  For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K RLT 14:26  For Yhwh saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
II K MKJV 14:26  For the LORD had seen the affliction of Israel to be very bitter. And one was bound, and none was free, and there was no helper for Israel.
II K YLT 14:26  for Jehovah hath seen the affliction of Israel--very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
II K ACV 14:26  For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
II K VulgSist 14:26  Vidit enim Dominus afflictionem Israel amaram nimis, et quod consumpti essent usque ad clausos carcere, et extremos, et non esset qui auxiliaretur Israeli.
II K VulgCont 14:26  Vidit enim Dominus afflictionem Israel amaram nimis, et quod consumpti essent usque ad clausos carcere, et extremos, et non esset qui auxiliaretur Israeli.
II K Vulgate 14:26  vidit enim Dominus adflictionem Israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur Israhel
II K VulgHetz 14:26  Vidit enim Dominus afflictionem Israel amaram nimis, et quod consumpti essent usque ad clausos carcere, et extremos, et non esset qui auxiliaretur Israeli.
II K VulgClem 14:26  Vidit enim Dominus afflictionem Israël amaram nimis, et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos, et non esset qui auxiliaretur Israëli.
II K CzeBKR 14:26  Nebo viděl Hospodin trápení Izraele těžké náramně, a že jakož zajatý, tak i zanechaný s nic býti nemůže, aniž jest, kdo by spomohl Izraelovi.
II K CzeB21 14:26  Hospodin viděl trpké trápení Izraele, že je konec s pánem i kmánem a že Izrael nemá, kdo by mu pomohl.
II K CzeCEP 14:26  Hospodin totiž viděl přetrpké pokoření Izraele, jak zajatého, tak zanechaného; nebylo nikoho, kdo by Izraeli pomohl.
II K CzeCSP 14:26  Neboť Hospodin viděl soužení Izraele, jež bylo velmi trpké -- nebylo zadržovaného ani propuštěného, Izrael neměl pomocníka.