Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
II K NHEBJE 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Jehovah.
II K ABP 19:33  By the way in which he came by it, he shall return; and into this city he shall not enter, says the lord.
II K NHEBME 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says the Lord.
II K Rotherha 19:33  By the way that he cometh in, by the same, shall he return,—and, into this city, shall he not enter, declareth Yahweh!
II K LEB 19:33  By the way that he came to her he shall return; but to this city, he shall not come,” declares Yahweh.
II K RNKJV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith יהוה.
II K Jubilee2 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not enter into this city, saith the LORD.
II K Webster 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
II K Darby 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this city, saith Jehovah.
II K ASV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
II K LITV 19:33  By the way that he came in, in it he shall return; and he shall not come into this city, says Jehovah.
II K Geneva15 19:33  But he shall returne the way he came, and shall not come into this citie, saith the Lord.
II K CPDV 19:33  By the way that he came, so shall he return. And he shall not enter this city, says the Lord.
II K BBE 19:33  By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord.
II K DRC 19:33  By the way that he came he shall return: and into this city he shall not come, saith the Lord.
II K GodsWord 19:33  He will go back the way he came, and he won't come into this city," declares the LORD of Armies.
II K JPS 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith HaShem.
II K KJVPCE 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.
II K NETfree 19:33  He will go back the way he came. He will not enter this city," says the Lord.
II K AB 19:33  By the way in which he comes, by it shall he return, and he shall not enter into this city, says the Lord.
II K AFV2020 19:33  By the way that he came, by the same way he shall return, and shall not come into this city,' says the LORD,
II K NHEB 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says the Lord.
II K NETtext 19:33  He will go back the way he came. He will not enter this city," says the Lord.
II K UKJV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, says the LORD.
II K KJV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.
II K KJVA 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.
II K AKJV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD.
II K RLT 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Yhwh.
II K MKJV 19:33  By the way that he came, by the same he shall return, and shall not come into this city, says the LORD.
II K YLT 19:33  In the way that he cometh in--In it he turneth back, And unto this city he doth not come in, The affirmation of Jehovah--
II K ACV 19:33  By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says Jehovah.
II K VulgSist 19:33  Per viam, qua venit, revertetur: et civitatem hanc non ingredietur, dicit Dominus.
II K VulgCont 19:33  Per viam, qua venit, revertetur: et civitatem hanc non ingredietur, dicit Dominus.
II K Vulgate 19:33  per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit Dominus
II K VulgHetz 19:33  Per viam, qua venit, revertetur: et civitatem hanc non ingredietur, dicit Dominus.
II K VulgClem 19:33  Per viam qua venit, revertetur : et civitatem hanc non ingredietur, dicit Dominus.
II K CzeBKR 19:33  Cestou, kterouž přitáhl, zase navrátí se, a do města tohoto nevejde, praví Hospodin.
II K CzeB21 19:33  Odejde, kudy přivedla ho cesta, do tohoto města nevstoupí, praví Hospodin.
II K CzeCEP 19:33  Cestou, kterou přišel, se zase vrátí, do tohoto města nevejde, je výrok Hospodinův.
II K CzeCSP 19:33  Cestou, kterou přišel, se vrátí a do tohoto města nevejde, je Hospodinův výrok.