Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 2:21  And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or barren land .
II K NHEBJE 2:21  He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says Jehovah, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'"
II K ABP 2:21  And he went forth unto the outlet of the waters, and he tossed there the salt. And he said, Thus says the lord, I have healed these waters, there will not be any longer there death and being barren.
II K NHEBME 2:21  He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says the Lord, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'"
II K Rotherha 2:21  and he went forth unto the spring of the waters, and cast therein, saith,—and said—Thus, saith Yahweh, I have healed these waters; there shall come from thence, no longer, death or aptness to miscarry.
II K LEB 2:21  Then he went out to the spring of waters and threw the salt into it there and said, “Thus says Yahweh, ‘I hereby purify these waters; let there be no longer any death or unproductiveness from it.’ ”
II K RNKJV 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith יהוה, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K Jubilee2 2:21  And he went forth unto the springs of the waters and cast the salt in there and said, Thus hath the LORD said, I have healed these waters; there shall be no more death or barrenness in them.
II K Webster 2:21  And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].
II K Darby 2:21  And he went forth to the source of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith Jehovah: I have healed these waters: there shall not be from thence any more death or barrenness.
II K ASV 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.
II K LITV 2:21  And he went out to the source of the waters and threw salt there, and said, So says Jehovah, I have given healing to these waters; there shall not be death and sterility there any more.
II K Geneva15 2:21  And he went vnto the spring of the waters, and cast there the salt, and said, Thus saith the Lord, I haue healed this water: death shall no more come thereof, neither barennesse to the ground.
II K CPDV 2:21  he went out to the source of the waters, and he cast the salt into it. And he said: “Thus says the Lord: I have healed these waters, and no longer shall there be death or barrenness in them.”
II K BBE 2:21  Then he went out to the spring from which the water came, and put salt in it, and said, The Lord says, Now I have made this water sweet; no longer will it be death-giving or unfertile.
II K DRC 2:21  He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness.
II K GodsWord 2:21  He went to the spring and threw the salt into it. Then he said, "This is what the LORD says: I have purified this water. No more deaths or crop failures will come from this water."
II K JPS 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said: 'Thus saith HaShem: I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.'
II K KJVPCE 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the Lord, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K NETfree 2:21  He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, "This is what the LORD says, 'I have purified this water. It will no longer cause death or fail to produce crops."
II K AB 2:21  And Elisha went out to the spring of the waters, and cast in the salt there, and said, Thus says the Lord: I have healed these waters; there shall be no more death there or barrenness.
II K AFV2020 2:21  And he went forth to the spring of the waters and threw the salt in there, and said, "Thus says the LORD, 'I have healed these waters. There shall not be any more death or barrenness from there.' ”
II K NHEB 2:21  He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says the Lord, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'"
II K NETtext 2:21  He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, "This is what the LORD says, 'I have purified this water. It will no longer cause death or fail to produce crops."
II K UKJV 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus says the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K KJV 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the Lord, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K KJVA 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the Lord, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K AKJV 2:21  And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus said the LORD, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or barren land.
II K RLT 2:21  And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith Yhwh, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
II K MKJV 2:21  And he went forth to the spring of the waters and threw the salt in there, and said, So says the LORD, I have healed these waters. There shall not be any more death or barrenness from there.
II K YLT 2:21  and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, `Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.'
II K ACV 2:21  And he went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says Jehovah, I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren land.
II K VulgSist 2:21  egressus ad fontem aquarum, misit in illum sal, et ait: Haec dicit Dominus: Sanavi aquas has, et non erit ultra in eis mors, neque sterilitas.
II K VulgCont 2:21  egressus ad fontem aquarum, misit in illum sal, et ait: Hæc dicit Dominus: Sanavi aquas has, et non erit ultra in eis mors, neque sterilitas.
II K Vulgate 2:21  egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit Dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilitas
II K VulgHetz 2:21  egressus ad fontem aquarum, misit in illum sal, et ait: Hæc dicit Dominus: Sanavi aquas has, et non erit ultra in eis mors, neque sterilitas.
II K VulgClem 2:21  egressus ad fontem aquarum misit in illum sal, et ait : Hæc dicit Dominus : Sanavi aquas has, et non erit ultra in eis mors, neque sterilitas.
II K CzeBKR 2:21  A vyšed k pramenu těch vod, vsypal tam sůl a řekl: Takto praví Hospodin: Uzdravuji vody tyto; nebudeť více odtud smrti, ani nedochůdčete.
II K CzeB21 2:21  šel k vodnímu prameni a vhodil do něj sůl se slovy: „Tak praví Hospodin: Uzdravuji tyto vody. Už odsud nevzejde smrt ani neplodnost!“
II K CzeCEP 2:21  Pak vyšel k místu, kde voda vyvěrala, hodil tam sůl a řekl: „Toto praví Hospodin: Uzdravuji tuto vodu, už nikdy odtud nevzejde smrt či neplodnost.“
II K CzeCSP 2:21  Odešel ke zdroji vody, hodil tam sůl a řekl: Toto praví Hospodin: Uzdravuji tuto vodu. Ať již odtud nevzejde smrt ani potrat.