II K
|
RWebster
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
NHEBJE
|
4:14 |
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
|
II K
|
ABP
|
4:14 |
And he said to Gehazi, What must be done for her? And Gehazi said, That by all means a son is not to her, and her husband is old.
|
II K
|
NHEBME
|
4:14 |
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
|
II K
|
Rotherha
|
4:14 |
So he said, What then can be done for thee? And Gehazi said, Verily, she hath no, son, and, her husband, is, old.
|
II K
|
LEB
|
4:14 |
Then he said, “What may be done for her?” Gehazi said, “Well, she has no son, and her husband is old.”
|
II K
|
RNKJV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
Jubilee2
|
4:14 |
And he said, What then shall we do for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.
|
II K
|
Webster
|
4:14 |
And he said, What then [is] to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
Darby
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.
|
II K
|
ASV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.
|
II K
|
LITV
|
4:14 |
And he said, What then shall I do for her? And Gehazi said, Truly there is no son to her. And her husband is old.
|
II K
|
Geneva15
|
4:14 |
Againe he sayde, What is then to be done for her? Then Gehazi answered, In deede she hath no sonne, and her husband is olde.
|
II K
|
CPDV
|
4:14 |
And he said, “Then what does she want, that I might do for her?” And Gehazi said: “You need not ask. For she has no son, and her husband is elderly.”
|
II K
|
BBE
|
4:14 |
So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.
|
II K
|
DRC
|
4:14 |
And he said: What will she then that I do for her? And Giezi said: Do not ask, for she hath no son, and her husband is old.
|
II K
|
GodsWord
|
4:14 |
"What should we do for her?" Elisha asked. Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."
|
II K
|
JPS
|
4:14 |
And he said: 'What then is to be done for her?' And Gehazi answered: 'Verily she hath no son, and her husband is old.'
|
II K
|
KJVPCE
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
NETfree
|
4:14 |
So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."
|
II K
|
AB
|
4:14 |
And he said to Gehazi, What must we do for her? And Gehazi his servant said, Indeed she has no son, and her husband is old.
|
II K
|
AFV2020
|
4:14 |
And he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Truly, she has no child, and her husband is old."
|
II K
|
NHEB
|
4:14 |
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
|
II K
|
NETtext
|
4:14 |
So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."
|
II K
|
UKJV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.
|
II K
|
KJV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
KJVA
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
AKJV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old.
|
II K
|
RLT
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|
II K
|
MKJV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly, she has no child, and her husband is old.
|
II K
|
YLT
|
4:14 |
And he saith, `And what--to do for her?' and Gehazi saith, `Verily she hath no son, and her husband is aged.'
|
II K
|
ACV
|
4:14 |
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no son, and her husband is old.
|