II K
|
RWebster
|
4:23 |
And he said, Why wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
NHEBJE
|
4:23 |
He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."
|
II K
|
ABP
|
4:23 |
And he said, Why is it that you should go to him today? It is not a new moon nor a Sabbath. And she said, Peace.
|
II K
|
NHEBME
|
4:23 |
He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."
|
II K
|
Rotherha
|
4:23 |
And he said—Wherefore art thou going unto him, to-day, neither new moon nor sabbath? And she said—Peace!
|
II K
|
LEB
|
4:23 |
And he said, “Why are you going to him today? It is neither the new moon nor the Sabbath!” And she said, “Peace.”
|
II K
|
RNKJV
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor Sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
Jubilee2
|
4:23 |
And he said, Why must thou go to him today? [It is] neither new moon nor sabbath. And she said, Peace.
|
II K
|
Webster
|
4:23 |
And he said, Why wilt thou go to him to-day? [it is] neither new-moon, nor sabbath. And she said, [It shall be] well.
|
II K
|
Darby
|
4:23 |
And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, [It is] well.
|
II K
|
ASV
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
LITV
|
4:23 |
And he said, Why are you going to him today; it is neither new moon nor sabbath? And she said, Peace.
|
II K
|
Geneva15
|
4:23 |
And he sayd, Wherefore wilt thou goe to him to day? it is neither newe moone nor Sabbath day. And she answered, All shalbe well.
|
II K
|
CPDV
|
4:23 |
And he said to her: “What is the reason that you would go to him? Today is not the new moon, and it is not the Sabbath.” She responded, “I will go.”
|
II K
|
BBE
|
4:23 |
And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well.
|
II K
|
DRC
|
4:23 |
And he said to her: Why dost thou go to him? to day is neither new moon nor sabbath. She answered: I will go.
|
II K
|
GodsWord
|
4:23 |
Her husband asked, "Why are you going to him today? It isn't a New Moon Festival or a day of worship." But she said goodbye to him.
|
II K
|
JPS
|
4:23 |
And he said: Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath.' And she said: 'It shall be well.'
|
II K
|
KJVPCE
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
NETfree
|
4:23 |
He said, "Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath." She said, "Everything's fine."
|
II K
|
AB
|
4:23 |
And he said, Why are you going to him today? It is neither new moon, nor the Sabbath. And she said, It is well.
|
II K
|
AFV2020
|
4:23 |
And he said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." And she said, " It is well."
|
II K
|
NHEB
|
4:23 |
He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."
|
II K
|
NETtext
|
4:23 |
He said, "Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath." She said, "Everything's fine."
|
II K
|
UKJV
|
4:23 |
And he said, Wherefore will you go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
KJV
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
KJVA
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
AKJV
|
4:23 |
And he said, Why will you go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
RLT
|
4:23 |
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
|
II K
|
MKJV
|
4:23 |
And he said, Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well.
|
II K
|
YLT
|
4:23 |
And he saith, `Wherefore art thou going unto him to-day? --neither new moon nor sabbath!' and she saith, `Peace to thee !'
|
II K
|
ACV
|
4:23 |
And he said, Why will thou go to him today? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.
|