II K
|
RWebster
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
NHEBJE
|
4:8 |
It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
ABP
|
4:8 |
And [2came 1a day] and Elisha passed over into Shunem, and there was [3there 2woman 1a great], and she took hold of him to eat bread. And it came to pass whenever it was fit for him to enter that he turned aside there to eat bread.
|
II K
|
NHEBME
|
4:8 |
It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
Rotherha
|
4:8 |
And so it was, on a day, that Elisha passed over unto Shunem, where was a woman of position, and she constrained him to eat bread,—and so it came about, whensoever he passed that way, that he turned aside thither, to eat bread.
|
II K
|
LEB
|
4:8 |
It happened one day that Elisha passed through to Shunem where there was a wealthy woman, and she urged him to eat bread; so it happened each time he passed through, he would stop there to eat.
|
II K
|
RNKJV
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
Jubilee2
|
4:8 |
And it also happened that one day Elisha passed through Shunem, where [there was] an important woman, and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
Webster
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a distinguished woman; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
Darby
|
4:8 |
And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
ASV
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
LITV
|
4:8 |
And the day came that Elisha crossed over to Shunem. And a great woman was there. And she lay hold on him to eat bread. And it happened, as often as he passed by, he turned aside there to eat bread.
|
II K
|
Geneva15
|
4:8 |
And on a time Elisha came to Shunem, and there a woman of great estimation constrained him to eate bread: and as he passed by, he turned in thither to eate bread.
|
II K
|
CPDV
|
4:8 |
Now it happened that, on a certain day, Elisha passed by Shunem. And there was a great woman there, who took him to eat bread. And since he frequently passed by there, he turned aside to her house, so that he might eat bread.
|
II K
|
BBE
|
4:8 |
Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.
|
II K
|
DRC
|
4:8 |
And there was a day when Eliseus passed by Sunam: now there was a great woman there, who detained him to eat bread: and as he passed often that way, he turned into her house to eat bread.
|
II K
|
GodsWord
|
4:8 |
One day Elisha was traveling through Shunem, where a rich woman lived. She had invited him to eat with her. So whenever he was in the area, he stopped in to eat.
|
II K
|
JPS
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
KJVPCE
|
4:8 |
¶ And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
NETfree
|
4:8 |
One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.
|
II K
|
AB
|
4:8 |
Now it happened one day that Elisha passed over to Shunem, and there was a great lady there, and she constrained him to eat bread. And it came to pass as often as he went into the city, that he turned aside to eat there.
|
II K
|
AFV2020
|
4:8 |
And the day came when Elisha passed over to Shunem. And a wealthy woman was there. And she persuaded him to eat bread. So whenever he passed by that way, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
NHEB
|
4:8 |
It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
NETtext
|
4:8 |
One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.
|
II K
|
UKJV
|
4:8 |
And it fell upon a certain day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as often as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
KJV
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
KJVA
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
AKJV
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
RLT
|
4:8 |
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
|
II K
|
MKJV
|
4:8 |
And the day came when Elisha passed over to Shunem. And a great woman was there. And she laid hold on him to eat bread. And it happened, as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
|
II K
|
YLT
|
4:8 |
And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there is a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,
|
II K
|
ACV
|
4:8 |
And it fell on a day that Elisha passed to Shunem where there was a prominent woman. And she constrained him to eat bread. And so it was, that as often as he passed by he turned in there to eat bread.
|