Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, who passeth by us continually.
II K NHEBJE 4:9  She said to her husband, "See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
II K ABP 4:9  And [3said 1the 2woman] to her husband, Behold indeed, I know that [2man 3of God 1this is a holy], who travels unto us continually.
II K NHEBME 4:9  She said to her husband, "See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
II K Rotherha 4:9  Then said she unto her husband, Lo! I pray thee—I perceive that, a holy man of God, he is,—passing our way continually.
II K LEB 4:9  She said to her husband, “Please now, I know that he is a holy man of God who is passing ⌞our way⌟ regularly;
II K RNKJV 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of Elohim, which passeth by us continually.
II K Jubilee2 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this [is] a holy man of God, who passes by us continually.
II K Webster 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this [is] a holy man of God, who passeth by us continually.
II K Darby 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man ofGod, who passes by us continually.
II K ASV 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.
II K LITV 4:9  And she said to her husband, Behold now, I know that he is a holy man of God who passes by us continually.
II K Geneva15 4:9  And she sayde vnto her husband, Beholde, I know now, that this is an holy man of God that passeth by vs continually.
II K CPDV 4:9  And she said to her husband: “I have noticed that he is a holy man of God, who passes by us frequently.
II K BBE 4:9  And she said to her husband, Now I see that this is a holy man of God, who comes by day after day.
II K DRC 4:9  And she said to her husband: I perceive that this is a holy man of God, who often passeth by us.
II K GodsWord 4:9  She told her husband, "I know he's a holy man of God. And he regularly travels past our house.
II K JPS 4:9  And she said unto her husband: 'Behold now, I perceive that this is a holy man of G-d, that passeth by us continually.
II K KJVPCE 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
II K NETfree 4:9  She said to her husband, "Look, I'm sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.
II K AB 4:9  And the woman said to her husband, See now, I know that this is a holy man of God who comes over continually to us.
II K AFV2020 4:9  And she said to her husband, "Behold now, I see that this is a holy man of God who passes by us continually.
II K NHEB 4:9  She said to her husband, "See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
II K NETtext 4:9  She said to her husband, "Look, I'm sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.
II K UKJV 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passes by us continually.
II K KJV 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
II K KJVA 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
II K AKJV 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passes by us continually.
II K RLT 4:9  And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
II K MKJV 4:9  And she said to her husband, Behold now, I see that this is a holy man of God who passes by us continually.
II K YLT 4:9  and she saith unto her husband, `Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;
II K ACV 4:9  And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God who passes by us continually.
II K VulgSist 4:9  Quae dixit ad virum suum: Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter.
II K VulgCont 4:9  Quæ dixit ad virum suum: Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter.
II K Vulgate 4:9  quae dixit ad virum suum animadverto quod vir Dei sanctus est iste qui transit per nos frequenter
II K VulgHetz 4:9  Quæ dixit ad virum suum: Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter.
II K VulgClem 4:9  Quæ dixit ad virum suum : Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter.
II K CzeBKR 4:9  Nebo řekla byla muži svému: Aj, nyní vím, že ten muž Boží svatý jest, kterýž často tudyto chodívá.
II K CzeB21 4:9  Ta žena řekla svému manželovi: „Podívej se, ten muž, co tudy často chodí, je určitě Boží světec.
II K CzeCEP 4:9  Řekla svému muži: „Hle, vím, že muž Boží, který kolem nás často chodívá, je svatý.
II K CzeCSP 4:9  Proto řekla svému muži: Hle, vím, že je to svatý Boží muž. Chodí stále kolem nás.