Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance to Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K NHEBJE 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
II K ABP 5:1  And Naaman. the ruler of the force of the king of Syria was [2man 1a great] before his master, and being an admired person, for through him the lord gave deliverance to Syria. And the man was mighty in strength, but leprous.
II K NHEBME 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the Lord had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
II K Rotherha 5:1  Now, Naaman, general of the army of the king of Syria, was a great man in presence of his lord, and held in honour, because, by him, had Yahweh given deliverance to Syria,—and, the man, was a hero of valour—[but], a leper.
II K LEB 5:1  Now Naaman was the commander of the army of the king of Aram. He was a great man before his master and ⌞highly regarded⌟, for by him Yahweh had given victory to Aram. Now the man was a mighty warrior, but he was afflicted with a skin disease.
II K RNKJV 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him יהוה had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K Jubilee2 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master and in high esteem because by him the LORD had given salvation unto Syria; he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.
II K Webster 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given deliverance to Syria: he was also a mighty man in valor, [but he was] a leper.
II K Darby 5:1  And Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty man of valour, [but] a leper.
II K ASV 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
II K LITV 5:1  And Naaman the commander of the army of the king of Syria was a great and exalted man before his lord, for Jehovah had given deliverance to Syria by him. And he was a brave warrior, but leprous.
II K Geneva15 5:1  Now was there one Naaman captaine of the hoste of the King of Aram, a great man, and honourable in the sight of his lorde, because that by him the Lord had deliuered the Aramites. He also was a mightie man and valiant, but a leper.
II K CPDV 5:1  Naaman, the leader of the military of the king of Syria, was a great and honorable man with his lord. For through him the Lord gave salvation to Syria. And he was a strong and rich man, but a leper.
II K BBE 5:1  Now Naaman, chief of the army of the king of Aram, was a man of high position with his master, and greatly respected, because by him the Lord had given salvation to Aram; but he was a leper.
II K DRC 5:1  Naaman, general of the army, of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable: for by him the Lord gave deliverance to Syria: and he was a valiant man, and rich, but a leper.
II K GodsWord 5:1  Naaman, the commander of the Aramean king's army, was respected and highly honored by his master. The LORD had given Aram a victory through Naaman. This man was a good soldier, but he had a skin disease.
II K JPS 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Aram, was a great man with his master, and held in esteem, because by him HaShem had given victory unto Aram; he was also a mighty man of valour, but he was a leper.
II K KJVPCE 5:1  NOW Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the Lord had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K NETfree 5:1  Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the LORD had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
II K AB 5:1  Now Naaman, the captain of the army of Syria, was a great man before his master, and highly respected, because by him the Lord had given deliverance to Syria, and the man was mighty in strength, but he was a leper.
II K AFV2020 5:1  Now Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great and exalted man with his master because the LORD had given deliverance to Syria by him. He was also a mighty man, but a leper.
II K NHEB 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the Lord had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
II K NETtext 5:1  Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the LORD had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
II K UKJV 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K KJV 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the Lord had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K KJVA 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the Lord had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K AKJV 5:1  Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given deliverance to Syria: he was also a mighty man in valor, but he was a leper.
II K RLT 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him Yhwh had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
II K MKJV 5:1  And Naaman, commander of the army of the king of Syria, was a great and exalted man with his master, because the LORD had given deliverance to Syria by him. He was also a mighty man, but a leper.
II K YLT 5:1  And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour--leprous.
II K ACV 5:1  Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory to Syria. He was also a mighty man of valor, but he was a leper.
II K VulgSist 5:1  Naaman princeps militiae regis Syriae, erat vir magnus apud dominum suum, et honoratus: per illum enim dedit Dominus salutem Syriae: erat autem vir fortis et dives, sed leprosus.
II K VulgCont 5:1  Naaman princeps militiæ regis Syriæ, erat vir magnus apud dominum suum, et honoratus: per illum enim dedit Dominus salutem Syriæ: erat autem vir fortis et dives, sed leprosus.
II K Vulgate 5:1  Naaman princeps militiae regis Syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit Dominus salutem Syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosus
II K VulgHetz 5:1  Naaman princeps militiæ regis Syriæ, erat vir magnus apud dominum suum, et honoratus: per illum enim dedit Dominus salutem Syriæ: erat autem vir fortis et dives, sed leprosus.
II K VulgClem 5:1  Naaman princeps militiæ regis Syriæ erat vir magnus apud dominum suum, et honoratus : per illum enim dedit Dominus salutem Syriæ : erat autem vir fortis et dives, sed leprosus.
II K CzeBKR 5:1  Náman hejtman vojska krále Syrského, jsa muž veliký u pána svého, a osoba vzácná, skrze něho zajisté dal Hospodin vysvobození zemi Syrské, ten, pravím, muž tak udatný byl malomocný.
II K CzeB21 5:1  Náman byl vojevůdce aramejského krále. Byl to muž důležitý a velmi vážený v očích svého pána, neboť skrze něj Hospodin Aramejcům daroval vítězství. Tento udatný válečník ale onemocněl malomocenstvím.
II K CzeCEP 5:1  Naamán, velitel vojska aramejského krále, byl u svého pána ve veliké vážnosti a oblibě, protože skrze něho dal Hospodin Aramejcům vítězství. Tento muž, udatný bohatýr, byl postižen malomocenstvím.
II K CzeCSP 5:1  Naamán, velitel armády aramejského krále, byl před svým pánem významným a vznešeným mužem, neboť skrze něj dal Hospodin Aramejcům záchranu. Ten muž byl ⌈udatný hrdina,⌉ ale byl postižen malomocenstvím.