Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K NHEBJE 6:10  The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
II K ABP 6:10  And [4sent 1the 2king 3of Israel] to the place which [4told 5him 1the 2man 3of God]. And he guarded from there not once nor twice.
II K NHEBME 6:10  The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
II K Rotherha 6:10  So the king of Israel sent unto the place whereof the man of God had spoken to him and warned him, and was on his guard there,—not once nor twice
II K LEB 6:10  So the king of Israel sent to the place which the man of God said to him and warned him, so he was on guard there ⌞continually⌟.
II K RNKJV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of Elohim told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K Jubilee2 6:10  Then the king of Israel sent to the place, which the man of God told him and warned him of and kept himself from there, not once nor twice.
II K Webster 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K Darby 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man ofGod told him and warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
II K ASV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
II K LITV 6:10  And the king of Israel sent to the place of which the man of God spoke to him and warned him. And he protected himself there not once nor twice.
II K Geneva15 6:10  So the King of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe from thence, not once, nor twise.
II K CPDV 6:10  And so the king of Israel sent to the place which the man of God had told him, and he prevented it. And he preserved himself, concerning that place, not merely once or twice.
II K BBE 6:10  So the king of Israel sent to the place where the man of God had said there was danger, and kept clear of it more than once.
II K DRC 6:10  And the king of Israel, sent to the place which the man of God had told him, and prevented him, and looked well to himself there not once nor twice.
II K GodsWord 6:10  Then the king of Israel would send someone to the place that the man of God told him about. Elisha warned them so that they would be on their guard. He did this repeatedly.
II K JPS 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of G-d told him and warned him of; and he guarded himself there, not once nor twice.
II K KJVPCE 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K NETfree 6:10  So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on several occasions.
II K AB 6:10  And the king of Israel sent to the place which Elisha mentioned to him, and he was watchful there, not just once or twice.
II K AFV2020 6:10  Then the king of Israel sent to the place of which the man of God told him and warned him, and saved himself there, not once nor twice.
II K NHEB 6:10  The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
II K NETtext 6:10  So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on several occasions.
II K UKJV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K KJV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K KJVA 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K AKJV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K RLT 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
II K MKJV 6:10  And the king of Israel sent to the place of which the man of God told him and warned him, and saved himself there, not once nor twice.
II K YLT 6:10  and the king of Israel sendeth unto the place of which the man of God spake to him, and warned him, and he is preserved there not once nor twice.
II K ACV 6:10  And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of. And he saved himself there, not once nor twice.
II K VulgSist 6:10  Misit itaque rex Israel ad locum, quem dixerat ei vir Dei, et praeoccupavit eum, et observavit se ibi non semel neque bis.
II K VulgCont 6:10  Misit itaque rex Israel ad locum, quem dixerat ei vir Dei, et præoccupavit eum, et observavit se ibi non semel neque bis.
II K Vulgate 6:10  misit rex Israhel ad locum quem dixerat ei vir Dei et praeoccupavit eum et observavit se ibi non semel neque bis
II K VulgHetz 6:10  Misit itaque rex Israel ad locum, quem dixerat ei vir Dei, et præoccupavit eum, et observavit se ibi non semel neque bis.
II K VulgClem 6:10  Misit itaque rex Israël ad locum quem dixerat ei vir Dei, et præoccupavit eum, et observavit se ibi non semel neque bis.
II K CzeBKR 6:10  Protož posílal král Izraelský na to místo, o kterémž mu byl řekl muž Boží, a vystříhal ho, aby se ho šetřil a to nejednou ani dvakrát.
II K CzeB21 6:10  Izraelský král pak na to místo, o kterém mu Boží muž řekl, poslal varování, ať si tam dávají pozor. Tak se to dělo znovu a znovu.
II K CzeCEP 6:10  Izraelský král posílal zvědy na místo, které mu muž Boží označil a před nímž ho varoval, aby se tam měl na pozoru; stalo se tak ne jednou nebo dvakrát.
II K CzeCSP 6:10  Izraelský král poslal posly na to místo, o kterém mu muž Boží pověděl a varoval ho, a měl se tam na pozoru; a to se stalo ne jednou či dvakrát.