Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them ? shall I smite them ?
II K NHEBJE 6:21  The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"
II K ABP 6:21  And [4said 1the 2king 3of Israel] to Elisha, as he beheld them, Shall by striking, I strike them, O father?
II K NHEBME 6:21  The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"
II K Rotherha 6:21  Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them,—Shall I smite—shall I smite, my father?
II K LEB 6:21  Then the king of Israel said to Elisha when he saw them, “Shall I kill them? Shall I kill, my father?”
II K RNKJV 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K Jubilee2 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? Shall I smite [them]?
II K Webster 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
II K Darby 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?
II K ASV 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K LITV 6:21  And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, Shall I strike? Shall I strike, my father?
II K Geneva15 6:21  And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them?
II K CPDV 6:21  And the king of Israel, when he had seen them, said to Elisha, “My father, should I not strike them?”
II K BBE 6:21  And the king of Israel, when he saw them, said to Elisha, My father, am I to put them to the sword?
II K DRC 6:21  And the king of Israel said to Eliseus, when he saw them: My father, shall I kill them?
II K GodsWord 6:21  When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Master, should I kill them? Should I kill them?"
II K JPS 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them: 'My father, shall I smite them? shall I smite them?'
II K KJVPCE 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K NETfree 6:21  When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"
II K AB 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, Shall I not kill them, my father?
II K AFV2020 6:21  And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"
II K NHEB 6:21  The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"
II K NETtext 6:21  When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"
II K UKJV 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
II K KJV 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K KJVA 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K AKJV 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K RLT 6:21  And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
II K MKJV 6:21  And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, My father, shall I strike them? Shall I strike them?
II K YLT 6:21  And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite--do I smite--my father?'
II K ACV 6:21  And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? Shall I smite them?
II K VulgSist 6:21  Dixitque rex Israel ad Eliseum, cum vidisset eos: Numquid percutiam eos, pater mi?
II K VulgCont 6:21  Dixitque rex Israel ad Eliseum, cum vidisset eos: Numquid percutiam eos, pater mi?
II K Vulgate 6:21  dixitque rex Israhel ad Heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater mi
II K VulgHetz 6:21  Dixitque rex Israel ad Eliseum, cum vidisset eos: Numquid percutiam eos, pater mi?
II K VulgClem 6:21  Dixitque rex Israël ad Eliseum, cum vidisset eos : Numquid percutiam eos, pater mi ?
II K CzeBKR 6:21  Řekl pak král Izraelský Elizeovi, když je uzřel: Mám-liž je zmordovati, otče můj?
II K CzeB21 6:21  Vtom je spatřil izraelský král. „Mám je pobít, otče? Mám je pobít?“ ptal se Elíši.
II K CzeCEP 6:21  Když je uviděl izraelský král, řekl Elíšovi: „Můj otče, mám je dát pobít?“
II K CzeCSP 6:21  Když je uviděl izraelský král, zeptal se Elíši: Mám je pobít, můj otče?