Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
II K NHEBJE 6:26  As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"
II K ABP 6:26  And [4was 1the 2king 3of Israel] traveling upon the wall. And a woman yelled to him, saying, Deliver us, O master, O king!
II K NHEBME 6:26  As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"
II K Rotherha 6:26  And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, saying—Save, my lord, O king!
II K LEB 6:26  It happened that the king of Israel was crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, “Help, my lord the king!”
II K RNKJV 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my master, O king.
II K Jubilee2 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried unto him, saying, Save me, my lord, O king.
II K Webster 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
II K Darby 6:26  And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
II K ASV 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K LITV 6:26  And it happened. the king of Israel was passing by on the wall. And a woman cried to him, saying, Save, my lord, O king.
II K Geneva15 6:26  And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King.
II K CPDV 6:26  And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying, “Save me, my lord the king!”
II K BBE 6:26  And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king.
II K DRC 6:26  And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord, O king.
II K GodsWord 6:26  As the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried to him, "Help me, Your Majesty!"
II K JPS 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.'
II K KJVPCE 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K NETfree 6:26  While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!"
II K AB 6:26  And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
II K AFV2020 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"
II K NHEB 6:26  As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"
II K NETtext 6:26  While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!"
II K UKJV 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K KJV 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K KJVA 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K AKJV 6:26  And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
II K RLT 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
II K MKJV 6:26  And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king!
II K YLT 6:26  And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.'
II K ACV 6:26  And as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried out to him, saying, Help, my lord, O king.
II K VulgSist 6:26  Cumque rex Israel transiret per murum, mulier quaedam exclamavit ad eum, dicens: Salva me domine mi rex.
II K VulgCont 6:26  Cumque rex Israel transiret per murum, mulier quædam exclamavit ad eum, dicens: Salva me domine mi rex.
II K Vulgate 6:26  cumque rex Israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi rex
II K VulgHetz 6:26  Cumque rex Israel transiret per murum, mulier quædam exclamavit ad eum, dicens: Salva me domine mi rex.
II K VulgClem 6:26  Cumque rex Israël transiret per murum, mulier quædam exclamavit ad eum, dicens : Salva me, domine mi rex.
II K CzeBKR 6:26  I přihodilo se, když král Izraelský šel po zdi, žena jedna zvolala k němu, řkuci: Spomoz mi, pane můj králi.
II K CzeB21 6:26  Jednou, když izraelský král obcházel hradby, nějaká žena na něj vykřikla: „Pomoz, pane můj, králi!“
II K CzeCEP 6:26  Když izraelský král obcházel hradby, vykřikla na něho jedna žena: „Pomoz, králi, můj pane!“
II K CzeCSP 6:26  Když se jednou izraelský král procházel po hradbách, volala k němu úpěnlivě nějaká žena: Pomoz, můj pane a králi.