Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 6:29  So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K NHEBJE 6:29  So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
II K ABP 6:29  And we boiled my son, and we ate him. And I said to her the [2day 1other], Give your son! for we should eat him. And she hid her son.
II K NHEBME 6:29  So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
II K Rotherha 6:29  So we cooked my son, and did eat him,—and I said unto her, on the next day, Give thy son, that we may eat him; But she had hid her son.
II K LEB 6:29  So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give your son that we may eat him.’ But she had hidden her son.”
II K RNKJV 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K Jubilee2 6:29  So we boiled my son and ate him. And I said unto her on the next day, Give thy son that we may eat him. But she has hid her son.
II K Webster 6:29  So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K Darby 6:29  And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
II K ASV 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
II K LITV 6:29  And we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him. But she hid her son.
II K Geneva15 6:29  So we sod my sonne, and did eate him: and I saide to her the day after, Giue thy sonne, that we may eate him, but she hath hid her sonne.
II K CPDV 6:29  Therefore, we cooked my son, and we ate him. And I said to her on the next day, ‘Give your son, so that we may eat him.’ But she concealed her son.”
II K BBE 6:29  So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
II K DRC 6:29  So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day: Give thy son, that we may eat him. And she hath hid her son.
II K GodsWord 6:29  So we boiled my son and ate him. The next day I told her, 'Give up your son. We'll eat him,' but she hid her son."
II K JPS 6:29  So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day: Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.'
II K KJVPCE 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K NETfree 6:29  So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"
II K AB 6:29  So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, Give your son, and let us eat him; but she has hidden her son.
II K AFV2020 6:29  And we boiled my son and ate him. And I said to her on the other day, 'Give your son so that we may eat him.' And she has hidden her son."
II K NHEB 6:29  So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
II K NETtext 6:29  So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"
II K UKJV 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
II K KJV 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K KJVA 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K AKJV 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.
II K RLT 6:29  So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
II K MKJV 6:29  And we boiled my son and ate him. And I said to her on the other day, Give your son so that we may eat him. And she has hidden her son.
II K YLT 6:29  and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
II K ACV 6:29  So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, Give thy son that we may eat him. And she has hid her son.
II K VulgSist 6:29  Coximus ergo filium meum, et comedimus. Dixique ei die altera: Da filium tuum, ut comedamus eum. Quae abscondit filium suum.
II K VulgCont 6:29  Coximus ergo filium meum, et comedimus. Dixique ei die altera: Da filium tuum, ut comedamus eum. Quæ abscondit filium suum.
II K Vulgate 6:29  coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suum
II K VulgHetz 6:29  Coximus ergo filium meum, et comedimus. Dixique ei die altera: Da filium tuum, ut comedamus eum. Quæ abscondit filium suum.
II K VulgClem 6:29  Coximus ergo filium meum, et comedimus. Dixique ei die altera : Da filium tuum, ut comedamus eum. Quæ abscondit filium suum.
II K CzeBKR 6:29  I uvařily jsme syna mého, a snědly jsme jej. Potom druhého dne řekla jsem jí: Dej syna svého, abychom ho snědly. Ale ona skryla syna svého.
II K CzeB21 6:29  A tak jsme mého syna uvařily a snědly. Druhý den jí povídám: ‚Dej sem svého syna, ať ho sníme.‘ Jenže ona svého syna schovala!“
II K CzeCEP 6:29  Tak jsme mého syna uvařily a snědly. Ale když jsem jí druhého dne řekla: ‚Dej sem svého syna a sníme jej‘, ona svého syna ukryla.“
II K CzeCSP 6:29  Uvařily jsme mého syna a snědly jsme ho. Další den jsem jí řekla: Dej svého syna a sníme ho. Ale ona svého syna ukryla.