Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K NHEBJE 9:13  Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."
II K ABP 9:13  And hearing, they hastened, and [2took 1each] his cloak, and put them under him upon the frame of the stairs. And they trumped with the horn, and said, Jehu reigns.
II K NHEBME 9:13  Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."
II K Rotherha 9:13  Then hasted they, and took, every man his garment, and put it under him, upon the very steps,—and blew with a horn, and said, Jehu, is king!
II K LEB 9:13  So they hastened each one to take his cloak, and they spread them under him on the bare steps, blew on the trumpet, and said, “Jehu is king!”
II K RNKJV 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K Jubilee2 9:13  Then they hastened, and each man took his garment, and put [it] under him in a high throne, and blew the shofar, saying, Jehu is king.
II K Webster 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K Darby 9:13  Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
II K ASV 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
II K LITV 9:13  And they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew with the ram's horn, and said, Jehu reigns!
II K Geneva15 9:13  Then they made haste, and tooke euerie man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe the trumpet, saying, Iehu is King.
II K CPDV 9:13  And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: “Jehu reigns!”
II K BBE 9:13  Then straight away everyone took his robe and put it under him on the top of the steps, and, sounding the horn, they said, Jehu is king.
II K DRC 9:13  Then they made haste, and taking every man his garment, laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.
II K GodsWord 9:13  Then each one of them immediately took off his coat and laid it on the stairs below him. They blew a ram's horn and said, "Jehu is king!"
II K JPS 9:13  Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.'
II K KJVPCE 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K NETfree 9:13  Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"
II K AB 9:13  And when they heard it, they made haste, and every man took his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, and said, Jehu is king.
II K AFV2020 9:13  And they hurried and each man took his garment and put it under him on the top of the stairs, and blew with ram's horns, saying, "Jehu is king."
II K NHEB 9:13  Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."
II K NETtext 9:13  Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"
II K UKJV 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K KJV 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K KJVA 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K AKJV 9:13  Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K RLT 9:13  Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K MKJV 9:13  And they hurried and each man took his garment and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
II K YLT 9:13  And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, `Reigned hath Jehu!'
II K ACV 9:13  Then they hastened, and every man took his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
II K VulgSist 9:13  Festinaverunt itaque, et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius, in similitudinem tribunalis, et cecinerunt tuba, atque dixerunt: Regnavit Iehu.
II K VulgCont 9:13  Festinaverunt itaque, et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius, in similitudinem tribunalis, et cecinerunt tuba, atque dixerunt: Regnavit Iehu.
II K Vulgate 9:13  festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius in similitudinem tribunalis et cecinerunt tuba atque dixerunt regnavit Hieu
II K VulgHetz 9:13  Festinaverunt itaque, et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius, in similitudinem tribunalis, et cecinerunt tuba, atque dixerunt: Regnavit Iehu.
II K VulgClem 9:13  Festinaverunt itaque, et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus ejus in similitudinem tribunalis, et cecinerunt tuba, atque dixerunt : Regnavit Jehu.
II K CzeBKR 9:13  Tedy rychle vzali jeden každý roucho své, a prostřeli pod něj na nejvyšším stupni, a troubíce v troubu, pravili: Kralujeť Jéhu.
II K CzeB21 9:13  A oni hned vzali každý svůj plášť, prostřeli ho pod ním na schody, troubili na beraní roh a volali: „Jehu je král!“
II K CzeCEP 9:13  Každý vzal rychle své roucho a položili mu je pod nohy na schody, zatroubili na polnice a provolávali: „Jehú se stal králem!“
II K CzeCSP 9:13  Rychle vzali každý svůj šat, položili ho před něj na holé schody, zatroubili na beraní roh a volali: Jehú se stal králem.