Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K NHEBJE 9:23  Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!"
II K ABP 9:23  And Jehoram turned his hands to flee. And he said to Ahaziah, Treachery Ahaziah.
II K NHEBME 9:23  Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!"
II K Rotherha 9:23  Then Jehoram turned his hands, and fled,—and said unto Ahaziah—Treachery! O Ahaziah!
II K LEB 9:23  Joram turned his ⌞chariot⌟ and fled and said to Ahaziah, “It’s treason, Ahaziah!”
II K RNKJV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K Jubilee2 9:23  Then Joram turned his hands and fled and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
II K Webster 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
II K Darby 9:23  Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
II K ASV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K LITV 9:23  And Jehoram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, Treachery, O Ahaziah!
II K Geneva15 9:23  Then Iehoram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, O Ahaziah, there is treason.
II K CPDV 9:23  Then Joram turned his hand, and, fleeing, he said to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”
II K BBE 9:23  Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah!
II K DRC 9:23  And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.
II K GodsWord 9:23  As Joram turned his chariot around and tried to flee, he said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
II K JPS 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah: `There is treachery, O Ahaziah.'
II K KJVPCE 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K NETfree 9:23  Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
II K AB 9:23  And Joram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
II K AFV2020 9:23  And Joram turned his hands and fled and said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"
II K NHEB 9:23  Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!"
II K NETtext 9:23  Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
II K UKJV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K KJV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K KJVA 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K AKJV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K RLT 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K MKJV 9:23  And Jehoram turned his hands and fled and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
II K YLT 9:23  And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!'
II K ACV 9:23  And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
II K VulgSist 9:23  Convertit autem Ioram manum suam, et fugiens ait ad Ochoziam: Insidiae Ochozia.
II K VulgCont 9:23  Convertit autem Ioram manum suam, et fugiens ait ad Ochoziam: Insidiæ Ochozia.
II K Vulgate 9:23  convertit autem Ioram manum suam et fugiens ait ad Ahaziam insidiae Ahazia
II K VulgHetz 9:23  Convertit autem Ioram manum suam, et fugiens ait ad Ochoziam: Insidiæ Ochozia.
II K VulgClem 9:23  Convertit autem Joram manum suam, et fugiens ait ad Ochoziam : Insidiæ, Ochozia.
II K CzeBKR 9:23  Pročež obrátiv se Joram, utíkal a řekl Ochoziášovi: Zrada, Ochoziáši!
II K CzeB21 9:23  Nato Joram prudce obrátil vůz a ujížděl pryč. Ještě stačil křiknout na Achaziáše: „Achaziáši, zrada!“
II K CzeCEP 9:23  Jóram obrátil vůz a dal se na útěk. Na Achazjáše zavolal: „Achazjáši, zrada!“
II K CzeCSP 9:23  Jóram obrátil koně, utíkal a volal na Achazjáše: Zrada, Achazjáši!