Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
II K NHEBJE 9:33  He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.
II K ABP 9:33  And he said, Roll her over! And they rolled her over, and [2sprinkled 1her blood] against the wall, and against the horses; and they trampled upon her.
II K NHEBME 9:33  He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.
II K Rotherha 9:33  And he said—Hurl her down. And they hurled her down,—and there was sprinkled of her blood—upon the wall, and upon the horses, and they trode upon her.
II K LEB 9:33  So he said, “Throw her down.” So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.
II K RNKJV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K Jubilee2 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down, and [some] of her blood was sprinkled on the wall and on the horses; and he trode her under foot.
II K Webster 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
II K Darby 9:33  And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.
II K ASV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
II K LITV 9:33  And he said, Throw her down! And they threw her down. And some of her blood was splashed on the wall, and on the horses. And he trampled her.
II K Geneva15 9:33  And he sayde, Cast her downe: and they cast her downe, and hee sprinkled of her blood vpon the wall, and vpon the horses, and he trode her vnder foote.
II K CPDV 9:33  And he said to them, “Throw her down with force.” And they threw her forcefully, and the wall was splattered with her blood, and the hoofs of the horses trampled her.
II K BBE 9:33  And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.
II K DRC 9:33  And he said to them: Throw her down headlong; And they threw her down, and the wall was sprinkled with her blood, and the hoofs of the horses trod upon her.
II K GodsWord 9:33  He said, "Throw her down." They threw her down, and some of her blood splattered on the wall and the horses. The horses trampled her.
II K JPS 9:33  And he said: 'Throw her down.' So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and she was trodden under foot.
II K KJVPCE 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K NETfree 9:33  He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.
II K AB 9:33  And he said, Throw her down. And they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and they trampled on her.
II K AFV2020 9:33  And he said, "Throw her down!" And they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses. And he trampled her.
II K NHEB 9:33  He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.
II K NETtext 9:33  He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.
II K UKJV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K KJV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K KJVA 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K AKJV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he stepped her under foot.
II K RLT 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
II K MKJV 9:33  And he said, Throw her down! And they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses. And he trampled her.
II K YLT 9:33  And he saith, `Let her go;' and they let her go, and some of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.
II K ACV 9:33  And he said, Throw her down. So they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. And he trampled her under foot.
II K VulgSist 9:33  At ille dixit eis: Praecipitate eam deorsum. et praecipitaverunt eam, aspersusque est sanguine paries, et equorum ungulae conculcaverunt eam.
II K VulgCont 9:33  At ille dixit eis: Præcipitate eam deorsum. Et præcipitaverunt eam, aspersusque est sanguine paries, et equorum ungulæ conculcaverunt eam.
II K Vulgate 9:33  at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt eam
II K VulgHetz 9:33  At ille dixit eis: Præcipitate eam deorsum. et præcipitaverunt eam, aspersusque est sanguine paries, et equorum ungulæ conculcaverunt eam.
II K VulgClem 9:33  At ille dixit eis : Præcipitate eam deorsum : et præcipitaverunt eam, aspersusque est sanguine paries, et equorum ungulæ conculcaverunt eam.
II K CzeBKR 9:33  Jimž řekl: Svrzte ji. Kteřížto svrhli ji. I pokropena jest krví její stěna i koni; a tak pošlapal ji.
II K CzeB21 9:33  „Shoďte ji dolů,“ zavolal, a tak ji shodili. Krev vystříkla na zeď i na koně, kteří ji udupali.
II K CzeCEP 9:33  Poručil: „Shoďte ji!“ A shodili ji dolů. Její krev vystříkla na stěnu a na koně. Ti ji ušlapali.
II K CzeCSP 9:33  Řekl: Shoďte ji. Shodili ji a její krev vystříkla na zeď a na koně a ti ji ušlapali.