Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K NHEBJE 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Jehovah, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
II K ABP 9:3  And you shall take the flask of the oil, and you shall pour upon his head. And you shall say, Thus says the lord, I have anointed you for king over Israel. And you shall open the door, and shall flee, and not wait.
II K NHEBME 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the Lord, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
II K Rotherha 9:3  then shalt thou take the flask of oil, and pour out upon his head, and say—Thus, saith Yahweh, I have anointed thee to be king unto Israel! Then shalt thou open the door and flee, and not tarry.
II K LEB 9:3  You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, ‘Thus says Yahweh, “I hereby anoint you as king over Israel.” ’ Then you must open the door and flee; do not linger!”
II K RNKJV 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith יהוה, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K Jubilee2 9:3  Then take the flask of oil and pour [it] on his head and say, Thus hath the LORD said, I have anointed thee king over Israel. Then open the door and flee and do not tarry.
II K Webster 9:3  Then take the box of oil, and pour [it] on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K Darby 9:3  then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
II K ASV 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K LITV 9:3  And take the vial of oil and pour on his head, and say, So says Jehovah, I have anointed you as king to Israel. And you shall open the door and flee, and shall not wait.
II K Geneva15 9:3  Then take the boxe of oyle and powre it on his head, and say, Thus sayth the Lord, I haue anointed thee for King ouer Israel. then open the doore, and flee without any tarying.
II K CPDV 9:3  And taking the little bottle of oil, you shall pour it upon his head, and you shall say: ‘Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.’ And you shall open the door and flee. And you shall not remain in that place.”
II K BBE 9:3  Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
II K DRC 9:3  Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there.
II K GodsWord 9:3  Take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: I have anointed you king of Israel.' Then open the door and leave immediately."
II K JPS 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say: Thus saith HaShem: I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.'
II K KJVPCE 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K NETfree 9:3  Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the LORD says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"
II K AB 9:3  And you shall take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel. And you shall open the door and flee, and do not delay.
II K AFV2020 9:3  Then take the box of oil and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel." ’ And you shall open the door, and flee, and shall not wait."
II K NHEB 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the Lord, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
II K NETtext 9:3  Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the LORD says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"
II K UKJV 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K KJV 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K KJVA 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K AKJV 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K RLT 9:3  Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Yhwh, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
II K MKJV 9:3  And take the box of oil and pour it on his head, and say, So says the LORD, I have anointed you king over Israel. And you shall open the door, and flee, and shall not wait.
II K YLT 9:3  and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
II K ACV 9:3  Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus says Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and delay not.
II K VulgSist 9:3  Tenensque lenticulam olei, fundes super caput eius, et dices: Haec dicit Dominus: Unxi te regem super Israel. Aperiesque ostium, et fugies, et non ibi subsistes.
II K VulgCont 9:3  Tenensque lenticulam olei, fundes super caput eius, et dices: Hæc dicit Dominus: Unxi te regem super Israel. Aperiesque ostium, et fugies, et non ibi subsistes.
II K Vulgate 9:3  tenensque lenticulam olei fundes super caput eius et dices haec dicit Dominus unxi te regem super Israhel aperiesque ostium et fugies et non ibi subsistes
II K VulgHetz 9:3  Tenensque lenticulam olei, fundes super caput eius, et dices: Hæc dicit Dominus: Unxi te regem super Israel. Aperiesque ostium, et fugies, et non ibi subsistes.
II K VulgClem 9:3  Tenensque lenticulam olei, fundes super caput ejus, et dices : Hæc dicit Dominus : Unxi te regem super Israël. Aperiesque ostium, et fugies, et non ibi subsistes.
II K CzeBKR 9:3  A vezma nádobku oleje, vyleješ na hlavu jeho a díš: Toto praví Hospodin: Pomazuji tebe za krále nad Izraelem. A hned otevra dvéře, utec a nemeškej se.
II K CzeB21 9:3  Tam vezmi nádobku s olejem, vylij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hospodin: Pomazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“
II K CzeCEP 9:3  Pak vezmeš nádobku s olejem, vyleješ mu jej na hlavu a řekneš: ‚Toto praví Hospodin: Pomazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Otevřeš dveře a dáš se bez otálení na útěk.“
II K CzeCSP 9:3  Pak vezmi lahvičku s olejem, vylej mu ho na hlavu a řekni: Toto praví Hospodin: Mažu tě za krále nad Izraelem. Nato otevři dveře a utíkej, na nic nečekej.