II MACCABEES
II M | CPDV | 2:18 | just as he promised in the law, will quickly have mercy on us and will gather us together from under heaven into the holy place. |
II M | DRC | 2:18 | As he promised in the law, will shortly have mercy upon us, and will gather us together from every land under heaven into the holy place. |
II M | KJVA | 2:18 | As he promised in the law, will shortly have mercy upon us, and gather us together out of every land under heaven into the holy place: for he hath delivered us out of great troubles, and hath purified the place. |
II M | VulgSist | 2:18 | sicut promisit in lege, speramus quod cito nostri miserebitur, et congregavit de sub caelo in locum sanctum. |
II M | VulgCont | 2:18 | sicut promisit in lege, speramus quod cito nostri miserebitur, et congregavit de sub cælo in locum sanctum. |
II M | Vulgate | 2:18 | sicut promisit in lege speramus quod cito nostri miserebitur et congregabit de sub caelo in locum sanctum |
II M | VulgHetz | 2:18 | sicut promisit in lege, speramus quod cito nostri miserebitur, et congregavit de sub cælo in locum sanctum. |
II M | VulgClem | 2:18 | sicut promisit in lege, speramus quod cito nostri miserebitur, et congregavit de sub cælo in locum sanctum. |
II M | CzeB21 | 2:18 | jak přislíbil v Zákoně. Proto skládáme naději v Boha, že se nad námi brzy smiluje a shromáždí nás ze všech končin pod nebem ke své svatyni. Zachránil nás přece z velikých neštěstí a svůj chrám očistil. |