II MACCABEES
II M | CPDV | 5:12 | Moreover, he ordered the military to execute, and not to spare, anyone they met, and to ascend through the houses to slay. |
II M | DRC | 5:12 | And commanded the soldiers to kill, and not to spare any that came in their way, and to go up into the houses to slay. |
II M | KJVA | 5:12 | And commanded his men of war not to spare such as they met, and to slay such as went up upon the houses. |
II M | VulgSist | 5:12 | Iussit autem militibus interficere, nec parcere occursantibus, et per domos ascendentes trucidare. |
II M | VulgCont | 5:12 | Iussit autem militibus interficere, nec parcere occursantibus, et per domos ascendentes trucidare. |
II M | Vulgate | 5:12 | iussit autem militibus interficere nec parcere occursantibus et per domos ascendentes trucidare |
II M | VulgHetz | 5:12 | Iussit autem militibus interficere, nec parcere occursantibus, et per domos ascendentes trucidare. |
II M | VulgClem | 5:12 | Jussit autem militibus interficere, nec parcere occursantibus, et per domos ascendentes trucidare. |
II M | CzeB21 | 5:12 | a vojákům dal rozkaz, aby nelítostně pobíjeli všechny, kdo jim přijdou pod ruku, a vraždili i ty, kdo utečou do domů. |