Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 6:10  For two women were denounced for having had their boys circumcised. These, with the infants suspended at their breasts, when they had publicly led them around the city, they cast down from the walls.
II M DRC 6:10  For two women were accused to have circumcised their children: whom, when they had openly led about through the city, with the infants hanging at their breasts, they threw down headlong from the walls.
II M KJVA 6:10  For there were two women brought, who had circumcised their children; whom when they had openly led round about the city, the babes handing at their breasts, they cast them down headlong from the wall.
II M VulgSist 6:10  Duae enim mulieres delatae sunt natos suos circumcidisse: quas, infantibus ad ubera suspensis, cum publice per civitatem circumduxissent, per muros praecipitaverunt.
II M VulgCont 6:10  Duæ enim mulieres delatæ sunt natos suos circumcidisse: quas, infantibus ad ubera suspensis, cum publice per civitatem circumduxissent, per muros præcipitaverunt.
II M Vulgate 6:10  duae enim mulieres delatae sunt natos suos circumcidisse quas infantibus ad ubera suspensis cum publice per civitatem circumduxissent per muros praecipitaverunt
II M VulgHetz 6:10  Duæ enim mulieres delatæ sunt natos suos circumcidisse: quas, infantibus ad ubera suspensis, cum publice per civitatem circumduxissent, per muros præcipitaverunt.
II M VulgClem 6:10  Duæ enim mulieres delatæ sunt natos suos circumcidisse : quas, infantibus ad ubera suspensis, cum publice per civitatem circumduxissent, per muros præcipitaverunt.
II M CzeB21 6:10  Dvě ženy odvedli k soudu za to, že daly obřezat své syny. Provedli je veřejně městem s děťátky pověšenými na prsou a pak je svrhli z hradeb.