II M
|
CPDV
|
6:8 |
Then a decree went out to the neighboring cities of the Gentiles, suggested by the Ptolemeans, that they too should act in a similar manner against the Jews, to oblige them to sacrifice,
|
II M
|
DRC
|
6:8 |
And there went out a decree into the neighbouring cities of the Gentiles, by the suggestion of the Ptolemeans, that they also should act in like manner against the Jews, to oblige them to sacrifice:
|
II M
|
KJVA
|
6:8 |
Moreover there went out a decree to the neighbour cities of the heathen, by the suggestion of Ptolemee, against the Jews, that they should observe the same fashions, and be partakers of their sacrifices:
|
II M
|
VulgSist
|
6:8 |
Decretum autem exiit in proximas Gentilium civitates, suggerentibus Ptolemaeis, ut pari modo et ipsi adversus Iudaeos agerent, ut sacrificarent:
|
II M
|
VulgCont
|
6:8 |
Decretum autem exiit in proximas Gentilium civitates, suggerentibus Ptolemæis, ut pari modo et ipsi adversus Iudæos agerent, ut sacrificarent:
|
II M
|
Vulgate
|
6:8 |
decretum autem exiit in proximas gentilium civitates suggerentibus Ptolomeis ut pari modo et ipsi adversus Iudaeos agerent ut sacrificarent
|
II M
|
VulgHetz
|
6:8 |
Decretum autem exiit in proximas Gentilium civitates, suggerentibus Ptolemæis, ut pari modo et ipsi adversus Iudæos agerent, ut sacrificarent:
|
II M
|
VulgClem
|
6:8 |
Decretum autem exiit in proximas gentilium civitates, suggerentibus Ptolemæis, ut pari modo et ipsi adversus Judæos agerent, ut sacrificarent :
|