Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 7:16  said: “Having power among men, though you are corruptible, you do what you want, but do not think that our nation has been abandoned by God.
II M DRC 7:16  Said: Whereas thou hast power among men though thou art corruptible, thou dost what thou wilt but think not that our nation is forsaken by God.
II M KJVA 7:16  Then looked he unto the king, and said, Thou hast power over men, thou art corruptible, thou doest what thou wilt; yet think not that our nation is forsaken of God;
II M VulgSist 7:16  dixit: Potestatem inter homines habens, cum sis corruptibilis, facis quod vis: noli autem putare genus nostrum a Deo esse derelictum.
II M VulgCont 7:16  dixit: Potestatem inter homines habens, cum sis corruptibilis, facis quod vis: noli autem putare genus nostrum a Deo esse derelictum.
II M Vulgate 7:16  dixit potestatem inter homines habens cum sis corruptibilis facis quod vis noli autem putare genus nostrum a Deo esse derelictum
II M VulgHetz 7:16  dixit: Potestatem inter homines habens, cum sis corruptibilis, facis quod vis: noli autem putare genus nostrum a Deo esse derelictum.
II M VulgClem 7:16  dixit : Potestatem inter homines habens, cum sis corruptibilis, facis quod vis : noli autem putare genus nostrum a Deo esse derelictum :
II M CzeB21 7:16  Ten pohlédl na krále a řekl: „Máš moc nad lidmi a děláš si, co chceš, ale i ty jsi smrtelný. Jen si nemysli, že Bůh náš národ opustil.