Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 7:21  And, with fortitude, she exhorted every one of them, in the language of the fathers, being filled with wisdom. And, joining masculine courage with feminine thinking,
II M DRC 7:21  And she bravely exhorted every one of them in her own language, being filled with wisdom; and joining a man's heart to a woman's thought,
II M KJVA 7:21  Yea, she exhorted every one of them in her own language, filled with courageous spirits; and stirring up her womanish thoughts with a manly stomach, she said unto them,
II M VulgSist 7:21  singulos illorum hortabatur voce patria fortiter, repleta sapientia: et, femineae cogitationi masculinum animum inserens,
II M VulgCont 7:21  singulos illorum hortabatur voce patria fortiter, repleta sapientia: et, femineæ cogitationi masculinum animum inserens,
II M Vulgate 7:21  singulos illorum hortabatur patria voce fortiter repleta sapientia et femineae cogitationi masculinum animum inserens
II M VulgHetz 7:21  singulos illorum hortabatur voce patria fortiter, repleta sapientia: et, femineæ cogitationi masculinum animum inserens,
II M VulgClem 7:21  singulos illorum hortabatur voce patria fortiter, repleta sapientia : et, femineæ cogitationi masculinum animum inserens,
II M CzeB21 7:21  Plna ušlechtilé moudrosti rozněcovala svou ženskou mysl mužnou horlivostí a každého z nich povzbuzovala jazykem otců: