II M
|
CPDV
|
7:2 |
But one of them, who was first, spoke in this way: “What would you ask, or what would you want to learn from us? We are ready to die, rather than to betray the laws that our fathers received from God.”
|
II M
|
DRC
|
7:2 |
But one of them, who was the eldest, said thus: What wouldst thou ask, or learn of us? we are ready to die, rather than to transgress the laws of God, received from our fathers.
|
II M
|
KJVA
|
7:2 |
But one of them that spake first said thus, What wouldest thou ask or learn of us? we are ready to die, rather than to transgress the laws of our fathers.
|
II M
|
VulgSist
|
7:2 |
Unus autem ex illis, qui erat primus, sic ait: Quid quaeris, et quid vis discere a nobis? parati sumus mori, magis, quam patrias Dei leges praevaricari.
|
II M
|
VulgCont
|
7:2 |
Unus autem ex illis, qui erat primus, sic ait: Quid quæris, et quid vis discere a nobis? parati sumus mori, magis, quam patrias Dei leges prævaricari.
|
II M
|
Vulgate
|
7:2 |
unus autem ex illis qui erat primus sic ait quid quaeris et quid vis discere a nobis parati sumus mori magis quam patrias Dei leges praevaricari
|
II M
|
VulgHetz
|
7:2 |
Unus autem ex illis, qui erat primus, sic ait: Quid quæris, et quid vis discere a nobis? parati sumus mori, magis, quam patrias Dei leges prævaricari.
|
II M
|
VulgClem
|
7:2 |
Unus autem ex illis, qui erat primus, sic ait : Quid quæris, et quid vis discere a nobis ? parati sumus mori, magis quam patrias Dei leges prævaricari.
|