II MACCABEES
II M | CPDV | 7:39 | Then the king, burning with anger, raged against this one with cruelty beyond all the rest, bearing it indignantly that he himself was derided. |
II M | DRC | 7:39 | Then the king being incensed with anger, raged against him more cruelly than all the rest, taking it grievously that he was mocked. |
II M | KJVA | 7:39 | Than the king’ being in a rage, handed him worse than all the rest, and took it grievously that he was mocked. |
II M | VulgSist | 7:39 | Tunc rex accensus ira in hunc super omnes crudelius desaevit, indigne ferens se derisum. |
II M | VulgCont | 7:39 | Tunc rex accensus ira in hunc super omnes crudelius desævit, indigne ferens se derisum. |
II M | Vulgate | 7:39 | tunc rex accensus ira in hunc super omnes crudelius desaeviit indigne ferens derisum se |
II M | VulgHetz | 7:39 | Tunc rex accensus ira in hunc super omnes crudelius desævit, indigne ferens se derisum. |
II M | VulgClem | 7:39 | Tunc rex accensus ira in hunc, super omnes crudelius desævit, indigne ferens se derisum. |
II M | CzeB21 | 7:39 | Král se rozzuřil a naložil s ním ještě hůře než s ostatními, roztrpčen tím výsměchem. |