II MACCABEES
| II M | CPDV | 8:21 | By these words, they were brought to constancy and were prepared to die for the laws and their nation. |
| II M | DRC | 8:21 | With these words they were greatly encouraged and disposed even to die for the laws and their country. |
| II M | KJVA | 8:21 | Thus when he had made them bold with these words, and ready to die for the law and the country, he divided his army into four parts; |
| II M | VulgClem | 8:21 | His verbis constantes effecti sunt, et pro legibus et patria mori parati. |
| II M | VulgCont | 8:21 | His verbis constantes effecti sunt, et pro legibus, et patria mori parati. |
| II M | VulgHetz | 8:21 | His verbis constantes effecti sunt, et pro legibus, et patria mori parati. |
| II M | VulgSist | 8:21 | His verbis constantes effecti sunt, et pro legibus, et patria mori parati. |
| II M | Vulgate | 8:21 | his verbis constantes effecti sunt et pro legibus et patria mori parati |
| II M | CzeB21 | 8:21 | Takto jim dodal odvahy a připravil je zemřít za zákony a vlast. Pak rozdělil své vojsko na čtyři oddíly. |