II MACCABEES
II M | CPDV | 8:26 | But they turned back at the close of the hour, for it was before the Sabbath. For this reason, they did not continue the pursuit. |
II M | DRC | 8:26 | But they came back for want of time: for it was the day before the sabbath: and therefore they did not continue the pursuit. |
II M | KJVA | 8:26 | For it was the day before the sabbath, and therefore they would no longer pursue them. |
II M | VulgSist | 8:26 | sed reversi sunt hora conclusi: nam erat ante sabbatum: quam ob causam non perseveraverunt insequentes. |
II M | VulgCont | 8:26 | sed reversi sunt hora conclusi: nam erat ante Sabbatum: quam ob causam non perseveraverunt insequentes. |
II M | Vulgate | 8:26 | sed reverterunt hora conclusi nam erat ante sabbatum quam ob causam non perseveraverunt insequentes |
II M | VulgHetz | 8:26 | sed reversi sunt hora conclusi: nam erat ante sabbatum: quam ob causam non perseveraverunt insequentes. |
II M | VulgClem | 8:26 | sed reversi sunt hora conclusi, nam erat ante sabbatum : quam ob causam non perseveraverunt insequentes. |
II M | CzeB21 | 8:26 | Byl totiž den před sobotou, a tak je nemohli pronásledovat dál. |