II MACCABEES
II M | CPDV | 8:28 | In truth, after the Sabbath, they divided the spoils to the disabled, and the orphans, and the widows, and the remainder they kept for themselves and their own. |
II M | DRC | 8:28 | Then after the sabbath they divided the spoils to the feeble and the orphans, and the widows, and the rest they took for themselves and their servants. |
II M | KJVA | 8:28 | And after the sabbath, when they had given part of the spoils to the maimed, and the widows, and orphans, the residue they divided among themselves and their servants. |
II M | VulgSist | 8:28 | Post sabbatum vero debilibus, et orphanis, et viduis diviserunt spolia: et residua ipsi cum suis habuere. |
II M | VulgCont | 8:28 | Post Sabbatum vero debilibus, et orphanis, et viduis diviserunt spolia: et residua ipsi cum suis habuere. |
II M | Vulgate | 8:28 | post sabbatum vero debilibus et orfanis et viduis diviserunt spolia et residua ipsi cum suis habuere |
II M | VulgHetz | 8:28 | Post sabbatum vero debilibus, et orphanis, et viduis diviserunt spolia: et residua ipsi cum suis habuere. |
II M | VulgClem | 8:28 | Post sabbatum vero debilibus, et orphanis, et viduis diviserunt spolia : et residua ipsi cum suis habuere. |
II M | CzeB21 | 8:28 | Po sobotě rozdali část kořisti obětem pronásledování, vdovám a sirotkům a zbytek rozdělili sobě a svým dětem. |