Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 8:29  And so, when these things were done, and supplication was made by all in common, they asked the merciful Lord to be reconciled to his servants unto the end.
II M DRC 8:29  When this was done, and they had all made a common supplication, they besought the merciful Lord, to be reconciled to his servants unto the end.
II M KJVA 8:29  When this was done, and they had made a common supplication, they besought the merciful Lord to be reconciled with his servants for ever.
II M VulgSist 8:29  His itaque gestis, et communiter ab omnibus facta obsecratione, misericordem Dominum postulabant, ut in finem servis suis reconciliaretur.
II M VulgCont 8:29  His itaque gestis, et communiter ab omnibus facta obsecratione, misericordem Dominum postulabant, ut in finem servis suis reconciliaretur.
II M Vulgate 8:29  his ita gestis et communiter ab omnibus facta obsecratione misericordem Dominum postulabant ut in finem servis suis reconciliaretur
II M VulgHetz 8:29  His itaque gestis, et communiter ab omnibus facta obsecratione, misericordem Dominum postulabant, ut in finem servis suis reconciliaretur.
II M VulgClem 8:29  His itaque gestis, et communiter ab omnibus facta obsecratione, misericordem Dominum postulabant ut in finem servis suis reconciliaretur.
II M CzeB21 8:29  Když to provedli, uspořádali veřejnou modlitbu a prosili milosrdného Hospodina, aby se se svými služebníky plně usmířil.